Não consegui encontrar nenhum registo dele a entrar no país. | Open Subtitles | لم استطع ايجاد اي سجلات تدل على دخوله للبلد. |
Cinco minutos antes de entrar na câmara, mandou uma mensagem para filha: | Open Subtitles | قبل خمس دقائق من دخوله المقصورة أرسل نصاَ برسالة لابنته : |
O "Olho no Céu", coisas do Big Brother. Isto é uma área que não posso entrar, ninguém pode. | Open Subtitles | العين في السماء ، أشياء الأخ الأكبر هذا العالم لا يمكني دخوله ، لا أحد يمكنه |
Devia ter partido os pulsos àquele gajo mal ele entrou. | Open Subtitles | كان عليّ أن أحطّم معصمَ ذاك الفتى فور دخوله. |
Esperemos que tenha uma entrada melhor do que a última. | Open Subtitles | أتمني أن يكون دخوله هذه المره أفضل من السابقه |
Tem que ter acesso aos esgotos. | Open Subtitles | يجب على ايجاد طريقى للوصول الى المبنى و دخوله |
Talvez queiras esconder-te na outra sala, no caso de ele entrar. | Open Subtitles | قد ترغب في الاختفاء في غرفة أخري في حالة دخوله |
O Chris e eu sentámo-nos sossegadamente no corredor, momentos antes de ele entrar e ir defender o caso mais importante da sua carreira. | TED | بينما جلست أنا و كريس صامتين في المدخل قبل لحظات من دخوله لمناقشة أهم قضية في حياته المهنية |
Na verdade, era o módulo de treino. Podíamos lá entrar e inspecionar tudo. | TED | كانت في الواقع النموذج التدريبي، وبإمكانك دخوله وتفحُصه بالكامل. |
Também não gosto da prisão, mas temos de entrar. | Open Subtitles | لا أحب السجن أكثر منك لكن علينا دخوله |
Ele calha de entrar lá no banco, e que encontra? | Open Subtitles | أتى النجار الى ال باسو تصادف دخوله الى البنك و ماذا وجد |
Mas, quando quero entrar nessa casa, aparece qualquer coisa a impede-mo. | Open Subtitles | وكل مرة أحاول أن أدخله,شىءً .ما يمنعنى من دخوله |
No momento em que entrou, o atirador fugiu pela janela. | Open Subtitles | بحلول وقت دخوله كان المطلق قد فرّ من النافضة |
Se quiser saber porque ele entrou na sua vida... | Open Subtitles | إذا كُنتِ تودين معرفة سبب دخوله إلى حياتك |
De facto, temos quase a certeza de que entrou por esta porta. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن متأكدين تماماّ من دخوله عبر هذا الباب لكنه كان مغلقاّ |
Esperemos que tenha uma entrada melhor do que a última. | Open Subtitles | أتمني أن يكون دخوله هذه المره أفضل من السابقه |
Este tipo iria dançar e cantar a sua música de entrada o caminho todo para o ringue. | TED | فكان ذلك الفتى يرقص ويغني دخوله الموسيقي على طول طريقه للحلبة. |
E agora, diga-lhe que, por questões exclusivamente de segurança, o acesso dele a esta companhia deve ser limitado. | Open Subtitles | وقل له الآن أنه من أجل دواعي الحماية فقط، أن دخوله لأراضي الشركة لا بد أن يتم تقييده |
O segundo atirador dispara sobre cada vítima quando entra. | Open Subtitles | ثم قفز من على المنضدة ,أليس كذلك ؟ والمشتبه الثانى قتل الضحية الأخرى عند دخوله المكان , هذا الذى لم أفهمه |
Não, não vai adiantar. Não posso aceder daqui. | Open Subtitles | لا , إنه غير جيّد لا أَستطيع دخوله من هنا |
Ele não pode ter entrado na rede do DJ. | Open Subtitles | ومن المستحيل دخوله إلى شبكة وزارة العدل الآمنة |
É como o ladrão que não tem pena de ter roubado, mas tem muita pena de ir para a cadeia. | Open Subtitles | فأنتِ كاللص الذي لا يندم على أنه سرق ولكنه يأسف جداً على دخوله السجن |
Fez check-in hoje. Pagou por três dias, em dinheiro. | Open Subtitles | لقد سجل دخوله هذا الصباح ودفع اجر ثلاثة ايام, نقداً |