"دراجتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha mota
        
    • minha moto
        
    • a minha bicicleta
        
    • a bicicleta
        
    • minha scooter
        
    • a mota
        
    • triciclo
        
    • da minha bicicleta
        
    • a moto
        
    • na minha bicicleta
        
    • de bicicleta
        
    Julgas que, às vezes, não me apetece esquecer tudo, saltar para a minha mota, furiosa e incompreendida, e ir bater em alguém? Open Subtitles تظن بأني لا أريد بعض الأحيان أن أنسى كل شيء أركب دراجتي كلي غضب ويساء فهمي وأذهب لضرب بعض الأشخاص؟
    Escuta, quero que me venhas buscar. A minha mota avariou. Open Subtitles إسمعي، أريدك أن تأتي لنقلي دراجتي تعطلت فحسب
    Vai ter que consertar minha moto, senão vou-lhe dar uma lição. Open Subtitles انني اريدك ان تُصلح دراجتي قبل ان اُحطم مؤخرتك اللعينة
    Antes de partir, tu e o Jones estavam juntos na minha moto. Open Subtitles قبل أن أرحل ، أنت وجونز كنتم تركبون على دراجتي سوياً
    O suspeito foi detido, e fazem-no devolver-me a minha bicicleta, e também o obrigam a pedir desculpa. TED تم القبض على المشبوه به، وأرغموه على إرجاع دراجتي لي، وأرغموه أيضًا على الاعتذار لي.
    - Olá. Deixei a minha bicicleta na rua. É seguro? Open Subtitles لقد تركت دراجتي أمام المحل فهل ستكون بخير ؟
    Recebo a bicicleta de volta, eles tiraram todos os encordoamentos das rodas que eu tinha há dois anos e meio e a minha bicicleta está como nova. TED فأستعيد نفس الدراجة، بعد إزالة كل الاعوجاج من نفس العجلات التي كانت معي منذ سنتين ونصف، ومازالت دراجتي تبدو جديدة.
    Tenho de ir buscar a minha scooter. Open Subtitles يجب أن ألتقط دراجتي الصغيرة على أية حال، كما تعرف
    E se avariares a minha mota também? Aí estaremos ambos fritos. Open Subtitles ماذا لو عطلت دراجتي حينها سنكون بطتان عائمتان
    O sacana que andou a fazer acrobacias com a minha mota. Open Subtitles الشاب الذي يرسم الفنون والحرف على دراجتي
    Quando a tua mãe me ligou por causa da lotaria, estava em cima da minha mota antes dela conseguir desligar. Open Subtitles عندما أخبرتني أمّك عن الياناصيب ركبت دراجتي قبل أن تنهي أمك المكالمة
    Tenho problemas com o apartamento... Vendi a minha mota para nada... Open Subtitles خسرت خسارة كبيرة في الشقة وبعت دراجتي بلا مقابل
    Não me interessa tanto o aspecto da minha moto como onde ela me pode levar. Open Subtitles أظنني لست مهتماً بمنظر دراجتي بقدر اهتمامي بأين تستطيع أن توصلني.
    Às vezes acho que deveria subir na minha moto e desaparecer. Open Subtitles أحياناً أفكر بأن عليّ ركوب دراجتي والانطلاق.
    Como disse que queria ir dar uma volta... levei-a ao parque de estacionamento e a coloquei na minha moto. Open Subtitles لا أدري حقاً، فقد قالت أنها ترغببالخروجفي جولة.. لذا أخذتها إلى موقف السيّارات وجعلتها تركب دراجتي
    Queria ver o homem que tinha a minha bicicleta. Open Subtitles أريد أن أرى الرجل الذي اشتريتِ منه دراجتي.
    - Já fiz, mãe. Quero mostrar-lhe a minha bicicleta nova. Open Subtitles ـ لقد أنجزته، يا أمي، أريد أريه دراجتي الجديدة
    Se tivessem riscado a minha bicicleta eu ficaria furioso. Open Subtitles لو اردت الخروج ورأيت دراجتي مسروقة فسيعتريني الغضب
    E se te enterrarmos de rabo para cima, teremos onde pôr a bicicleta. Open Subtitles وعندما ندفن مؤخّرتك.. سيكون هناك مكان أركن فيه دراجتي.
    Como a minha scooter estava na oficina, não sabia como ia para o emprego, hoje. Open Subtitles منذ أن كانت دراجتي في الورشة، لم أكن اعرف كيف سأذهب إلى العمل
    a mota avariou e tive de a empurrar até casa. Open Subtitles دراجتي تعطلت في الطريق لذا، اضطررت لدفعها حتى المنزل
    Senhor guarda, quero participar o roubo do meu triciclo. Open Subtitles أيها الشرطي أود أن أبلغك عن سرقة دراجتي الثلاثية
    Se quiser saber da minha bicicleta, sabe onde me encontra. Open Subtitles حسناً، إن كنت قلقاً بشأن دراجتي تعرفُ أين تجدني
    Quando não podia empurrar a moto na última colina, ele a empurrou. Open Subtitles عندما لم استطع دفع دراجتي فوق التل الاخير حملها عني
    Andei a recolhê-lo nas oficinas de automóveis, na minha bicicleta. TED وتجميع الاسلاك من جميع محال تصليح السيارات في المنطقة على دراجتي الهوائية
    Eu assobiava sozinho, assobiava na sala de aula, eu assobiava de bicicleta, eu assobiava em todo o lado. TED أصفر وحدي و اصفر في الفصل . أصفر علي دراجتي , أصفر في أي مكان .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus