Portanto, pomos-lhe a temperatura abaixo dos 100 F e devolvemo-lo. | Open Subtitles | لذا، دعنا نخفض درجة حرارته تحت الـ100 ومنثمَّنعيدهإلى الصالحونفيبرنامج.. |
Deves verificar a temperatura a cada 20 minutos, está bem? | Open Subtitles | عليك ان تتفحصي درجة حرارته كل 20 دقيقه حسنا؟ |
O problema é que os seres humanos não conseguem detetar a temperatura corporal sem um termómetro. | TED | والآن، المشكلة هي أن الإنسان لا يستطيع كشف درجة حرارته بدون جهاز مقياس الحرارة. |
Aquele pescoço comprido e a longa cauda ajudavam-no a irradiar o calor no ambiente controlando passivamente a sua temperatura. | TED | العنق والذيل الطويلان يقومان بإطلاق الحرارة في محيط تواجده، للتحكم في درجة حرارته. |
Não vai ser necessário visto que a temperatura dele está baixo dos 100 F. Levem-no. | Open Subtitles | هذا لن يكون ضرورياً. درجة حرارته أقل من 100. خذه من هنا |
Deve estar com 40 graus de febre. Passará por lá, por favor? | Open Subtitles | درجة حرارته على الأقل 105 ألا توقفت عندهــا، رجــاءً؟ |
Esta água está a 38 graus. Temos é de nos preocupar com a hipotermia. | Open Subtitles | هذا الماء درجة حرارته 38 ف ما يجب أن نقلق منه هو إنخفاض درجة الحرارة |
Ele atirou-se para a piscina porque não conseguia regular a temperatura do corpo. | Open Subtitles | سار بمقعده المتحرك للحمام لأنه لم يستطع تنظيم درجة حرارته |
Sr. prefiro que me vejam a temperatura no traseiro. | Open Subtitles | أيها السيد الذي يفضل أن تقاس درجة حرارته من المؤخرة |
Mantenha-o sedado lá, regule a temperatura do corpo. | Open Subtitles | أبقيه مُخدراً في الداخل وحاولي معادلة درجة حرارته |
Os ossos ainda estão gordurosos. Tiraram a temperatura interna? | Open Subtitles | هذه العظام لا تزال دهنيّة هل أخذتِ درجة حرارته الداخليّة؟ |
Quero outra manta de aquecimento. a temperatura está a 26, 5 graus. | Open Subtitles | اعطوني غطاء تدفئة آخر مازالت درجة حرارته 80 |
A teoria é que quanto mais maciço for o buraco negro, mais baixa é a sua temperatura. | TED | إنّها تضع نظرية أنّه كلّما زادت كتلة الثقب الأسود، كلّما قلّت درجة حرارته. |
A sua temperatura vital tinha descido para 25º C. | TED | وقد إنخفضت درجة حرارته الأساسية إلى 25 درجة مئوية |
Isso faria com que a sua temperatura na hora da morte fosse... 38,7 º. | Open Subtitles | ذلك يعني أن درجة حرارته يجب أن تكون 101.6 ساعة وفاته |
Olha, podes ver a temperatura dele outra vez? | Open Subtitles | أيمكنكَ أن تقيس درجة حرارته ثانية؟ |
Mas não me agrada que a temperatura dele esteja a subir. | Open Subtitles | لكن لا يعجبني أن ترتفع درجة حرارته. |
O ponto a favor, a temperatura dele é 99.9 F Portanto, sayonara, Sr. Bober. | Open Subtitles | حسناً، من التاحية الإيجابية، درجة حرارته هي 99.9، لذا هنيئاً لك، سيّد (بوبر) |
Ele também sofria de febre elevada por isso testei o seu fluído espinhal. | Open Subtitles | لقد كانت درجة حرارته مرتفعة أيضاً لذا قمت بتحليل نخاعه الشوكي |
Tem apenas uma hipotermia leve e alguns sintomas de queimaduras do gelo. | Open Subtitles | ما عليك سوى ان تقوم بانخفاض بسيط في درجة حرارته وبعض الشرث |