Lá, na porta da morte, você ensinou-me uma esplêndida lição. | Open Subtitles | لقد علمتني درسا رائعاً ، هناك عند بوابة الموت |
Só lhe queria ensinar uma lição, para saber quem manda aqui. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمك درسا اذا علمتي من المسؤول هنا |
É apropriado estarmos na escola, porque vou-te ensinar uma lição. | Open Subtitles | تعرف.من الملائم أننا بالمدرسة لأنني على وشك تلقينك درسا |
Estava a preparar uma aula para alunos em África. | TED | و قد كنت أعد درسا للتلاميذ حول إفريقيا. |
Vou chutar e foder esse maldito cu, até estar virado para dentro. | Open Subtitles | سوف اقوم بركلك وتلقينك درسا لكل ماصدر منك |
Que isto seja uma lição para quem quiser trair-me. | Open Subtitles | ودع هذا يكون درسا لأولئك الذين يودون خيانتي. |
Foi uma lição que levei quase 30 anos a esquecer. | Open Subtitles | كان درسا إستغرقت حوالي ثلاثين سنة كي أنسى تعلُّمه |
Bem, talvez lhes desse uma lição se simplesmente a entregasse. | Open Subtitles | حسنا ربما يجب أن تلقنهم درسا أن أعطيتة لهم |
E quando elas nos ensinam uma lição, elas fazem-no através do corpo. | TED | وعندما يعلمونا درسا, يعلمونا له من خلال الجسد |
Acho que há aqui uma importante lição para nós todos. | TED | وهناك، أعتقد أنّ هناك درسا هاما لنا جميعا. |
A Amazónia dá-nos uma lição de como a natureza pristina funciona. | TED | الأمازون يعلمنا درسا عن دقة الطبيعة في العمل |
Subindo rapidamente o quinto degrau concluem que aquele tipo é insensível, malcriado, precisa de apanhar uma lição e ser posto no seu lugar. | TED | نقفز سريعا إلى الدرجة الخامسة، نحن خلُصنا إلى أن هذا الشاب بلا قلب، متهور ويحتاج لأن يتعلم درسا ويعرف حدوده. |
É a hora de que lhe dêem uma lição. | Open Subtitles | حان الوقت واحد منكم أذناب كان يدرس درسا |
ali há uma lição: aprender a não me tratar como se fosse uma convidada venha aqui | Open Subtitles | هذا سيلقنك درسا بأن تعاملني مثل الضيف تعال هنا |
Não lamento nada. Era uma lição necessária na minha campanha contra o tráfico de escravos. | Open Subtitles | كان ذلك درسا ضروريا في حملتي ضد تجارة الرقيق. |
E, no meu 17.º aniversário, os meus pais, sabendo o quanto eu gostava de velocidade, ofereceram-me uma aula de condução para o meu 17.º aniversário. | TED | و في عيد ميلادي السابع عشر، والدي، بمعرفتهم حبي للسرعة، أعطوني درسا واحداً في القيادة لعيد ميلادي السابع عشر. |
Hoje, vamos ter uma aula de arte com um artista a sério. | Open Subtitles | سنقدّم لكم درسا في الفنّ لكن مع فنانٍ حقيقيّ |
Eu quero entrar. Vá, contina a chutar esses sacanas, meu amigo. O mundo precisa de mais pessoas como tu. | Open Subtitles | واصل تلقين المجرمين درسا يا صديقي فأنا أحب الناس أمثالك |
Também te vai dar aulas de pintura. | Open Subtitles | وأيضا سوف يعطيكِ درسا في الرسم |
E é por isso que o Michael e eu decidimos implementar um curso de preparação em caso de emergência. | Open Subtitles | ولهذا قررت انا ومايكل قررنا ان نعطيكم درسا فى الاسعافات الاولية |
É aqui que podemos aprender a fazer as coisas direito. | TED | و هنا نتعلم درسا حول كيفية القيام بالأمور بالطريقة الصحيحة |
Como é que o grande Elkin apanhou uma tareia de uma bruxazita menor? | Open Subtitles | كيف أن الكين العظيم لقن درسا من قبل ساحرة فاشلة ? |