Vá lá. Como vamos comemorar o teu último dia de trabalho? | Open Subtitles | دعك من هذا، أخى كيف سنحتفل بيومك الأخير فى العمل؟ |
Vá lá. Tu estavas praticamente a implorar por isto. | Open Subtitles | دعك من ذلك , لقد كنت بطريقة مفهومة تتوسلين إلي من أجل هذا |
Deixa-te de moralismos. Pareces tolo aqui na selva. | Open Subtitles | دعك من هذا الهراء , تبدو كأحمق هنا فى البرارى |
Pronto, Esquece o filme. Farei o número das 23h. Já volto. | Open Subtitles | حسناً، دعك من الفيلم، سأعود لأقدّم فقرة الحادية عشر |
Deixa lá os malditos "molhados". Somos rápidos mesmo assim. | Open Subtitles | دعك من الأطارات الخاصة بالأرضيات الرطبة لازلنا سريعين |
Pára com isso! Está tudo morto. | Open Subtitles | أوه , دعك من هذا هذه الأشياء قد انتهى منذ زمن |
- Que se lixe se é pertinente! Responda. | Open Subtitles | دعك من كونه سؤال وجيه فقط اجبنا على سؤالنا |
Esquece a perseguição. Alguém viu para que lado a maldita raposa foi? | Open Subtitles | دعك من الكلاب هل رأى أحد في أي اتجاه ذهب ذلك الثعلب اللعين ؟ |
Esquece as fracturas, as lacerações. Quando o pé foi esmagado, o tecido começou a definhar. | Open Subtitles | دعك من الكسور والجروح، لمّا مُحقت قدمها بدأت تصيبها الغرغرينة |
Vá lá, Zee! Julguei que já tínhamos ultrapassado isso! | Open Subtitles | دعك من ذلك يا زي لقد ظننت بأننا تجاوزنا ذلك |
Vá lá, meu, pare com as brincadeiras. Isto é um negócio sério. | Open Subtitles | تعال يا رجل دعك من هذه الحماقة هذا عمل جدّي |
Vá lá, Helen... Sei que estás em casa. | Open Subtitles | دعك من هذا يا هيلين, أعلم بأنك هنا بالداخل |
- Vá lá, filho... não o ouvi na primeira apresentação da proposta de lei e agora parece um terceiro Beatle. | Open Subtitles | دعك من هذا فمنذ أعطيتك الفاتورةالاولى وأنت كذلك والآن كأنك من فرقة الخنافس هل تتوقع مني أن أصدق تلك القصة القذرة؟ |
Vá lá, faz-me sentir bem contratar-te. Além disso, vai ser como nos velhos tempos. | Open Subtitles | دعك من ذلك انا ابدو جيدا لوجودك هنا فقط و ايضا انها مثا الاوقات الخوالى |
Deixa-te de brincadeiras e abre a porcaria da caixa, Jerry. | Open Subtitles | دعك من اللعب وإفتح الحالة الملعونة يا جيري |
Deixa-te de dramas, Max. É apenas um anel. | Open Subtitles | دعك من هذا يا ماكس انه مجرد خاتم |
E Esquece o lobo. Esse é do Capuchinho Vermelho. | Open Subtitles | دعك من الذئب ذات القلنسوة المائلة للحمرة في منزل الدببة |
Sabes, Esquece o filme. Só me quero sentar. | Open Subtitles | أتعلمين ، دعك من الفيلم أريد أن أجلس فقط |
Deixa lá isso. Agora não. Que mais aconteceu em Tonghua. | Open Subtitles | دعك من التفاصيل الآن ما الذى حدث فى تانجوا ؟ |
- Pára com isso, Christy. | Open Subtitles | دعك من هذا يا كرستي، الحبّ |
Que se lixe, vou a correr Preciso de correr. | Open Subtitles | دعك من هذا، سأركض، يجب عليّ أن أكون على طريق الإصلاحات. |
Esquece a ideia do balão de ar quente. Tenho muitas mais de onde essa veio. | Open Subtitles | حسناً دعك من فكرة المنطاد فلدي الكثير من الأفكار |
Esquece as contas. | Open Subtitles | دعك من الفواتير. |
Esqueça os contaminantes por uma noite e coma um cachoro-quente. | Open Subtitles | دعك من النفايات لليلة واحدة وتناول المقانق المقلية |
Onde estão os Doors? - Por aqui! Esquece os Doors. | Open Subtitles | اين فرقة ذا دوورز ركز هنا, دعك من الفرقة |