| - Por favor, Deixa-me ir. - Pensei que gostavas da chuva. | Open Subtitles | ـ أرجوك، دعني أذهب ـ كنت أحسبك تحبين المطر |
| Estou encharcada, Merton. Por favor Deixa-me ir. | Open Subtitles | أنا مبتلة حتي النخاع يا ميرتون أرجوك، دعني أذهب |
| Deixe-me ir, e você pode ter um pedaço de todos eles. | Open Subtitles | دعني أذهب وسأحصل لك على قطعة من كل حجر منهم |
| Fique com o computador. É seu, mas Deixe-me ir, por favor. | Open Subtitles | فلتحتفظ بالحاسوب أرجوك إنه لك فقط دعني أذهب |
| - Larga-me, nabo. | Open Subtitles | ماذا تفعل دعني أذهب دعني أذهب أيها الأحمق |
| Solta-me ou incorrerá na sua raiva. | Open Subtitles | دعني أذهب إذا لا تتمني تكبد غضبها |
| Eu não roubei. Largue-me! - Pensei em fazê-lo, mas não fiz. | Open Subtitles | لا، لا، لم أسرَق، دعني أذهب أردت السرقه، لكني لم أسرِق |
| Solte-me, e esqueço que este sequestro aconteceu. | Open Subtitles | دعني أذهب و حسب و سأنسى أنّ اختطافي قد حصل أصلاً |
| Ok, por favor, por favor, apenas Deixem-me ir para casa! Olá. | Open Subtitles | حسناً أرجوك أرجوك دعني أذهب الى المنزل أريد الذهاب الى المنزل حسناً ماذا هناك؟ |
| Deixa-me ir dizer aos meus amigos que me levas a casa. | Open Subtitles | دعني أذهب لأُخبر أصدقائي أنك ستقودني للمنزل |
| Dev, Deixa-me ir. Talvez noutra altura... - Por favor, escuta-me. | Open Subtitles | ديف دعني أذهب , في فرصة أخرى , أرجوكِ استمعي لي |
| Dawn não podes ficar aqui sozinha. Deixa-me ir contigo. Eu quero ir. | Open Subtitles | داون لا يمكنها البقاء هنا بنفسها دعني أذهب معكِ , أريد ذلك |
| Deixa-me ir deitar fogo aos cabrões até não restar nada. | Open Subtitles | دعني أذهب مع الرجال بعد أن ينتهوا، وسأحرق أولئك الملاعين. |
| Free, Deixa-me ir com ele. Eu também quero "limpar" uns 95s, meu. C-Co, isto é trabalho para o Drac. | Open Subtitles | دعني أذهب معه أنا أريد الإنتقام أيضاً سيكو هنا سوف يقود الى المكان |
| Deixe-me ir! Por favor... Por favor, Deixe-me ir! | Open Subtitles | دعني أذهب, أرجوك دعني أذهب, أرجوك, اتركني |
| Deixe-me ir procurar os outros e trazê-los para aqui, onde estarão em segurança. | Open Subtitles | دعني أذهب لإيجاد البقية، سأجلبهم لهنا حيث الأمان |
| Não, há mulheres, e crianças e idosos. Deixe-me ir primeiro e ver o que posso fazer. | Open Subtitles | هناك نساء، أطفال وعجزة دعني أذهب وأرى ما يمكنني فعله |
| Larga-me. Meu Deus. Seu tarado nojento. | Open Subtitles | دعْني أذهب، يا الهي أيها المخبول اللعين، دعني أذهب! |
| Larga-me! O Heco, amigo dele, está abancado no 113, ali adiante. | Open Subtitles | دعني أذهب صديقه (هيكو) هناك في 113 في نهاية المجمع |
| Que se foda. Sou um homem morto, Larga-me! | Open Subtitles | تبا لهذا، نحن موتى يا رجل فقط دعني أذهب |
| - Mas que belo quadro. - Solta-me! | Open Subtitles | حسنا ،حسنا ألم يكن هذا رائعاً- دعني أذهب يا رجل- |
| Largue-me, estupor! | Open Subtitles | أيها الخنزير , دعني أذهب أوقفه |
| - Solte-me, por favor. | Open Subtitles | , أرجــوك دعـني أذهب أرجــوك , دعني أذهب أرآهــا! |
| Deixem-me ir e eu desligo os sonares. | Open Subtitles | دعني أذهب و سأتطفئ أجهزة الموجات الصوتية |
| Não, por favor! Larguem-me! | Open Subtitles | لا ، أرجوك دعني أذهب |