Eles são ambos inocentes. Por favor Deixa-os ir! Fui eu. | Open Subtitles | كلاهما بريء ارجوك دعهما يذهبان كنت انا و انت تعرف ذلك |
Eles são inocentes. Por favor Deixa-os ir! Fui eu. | Open Subtitles | كلاهما بريء أرجوك دعهما يذهبان كنت أنا و أنت تعرف ذلك |
E tu também o devias fazer. Deixa-os descansar em paz. | Open Subtitles | ويجدر بك ذلك أنت أيضا ً دعهما يرقدان في سلام |
Deixe-os em paz! Você é cruel. | Open Subtitles | دعهما وشأنهما، أيها الحيوان الضَّارى |
Eles não precisam de instruções. Deixe-os resolver isto como homens. | Open Subtitles | -هما لا يريدان لنا ان نكون مراقبين لهم دعهما يحلو مشكلتهما كالرجال |
Deixem-nos. Deixem-nos ir. | Open Subtitles | اتركهما، دعهما يذهبان. |
Deixa-os cair, apenas por um ano, e ficas livre para os vigiares. | Open Subtitles | دعهما يسقطان لسنة واحدة وابق حرًّا لحراستهم. |
Deixa-os tentar. | Open Subtitles | .حلٌّ لهجوم قوة مكثفة كهذا - .دعهما يحاولا - |
Deixa-os brigar. | Open Subtitles | دعهما يتشاجران. |
Flender, pare. Deixa-os em paz. | Open Subtitles | "فليندر " ، توقف دعهما و شأنهما |
Boa! Deixa-os. Isso é bom porque ajuda a nossa causa. | Open Subtitles | جيد، دعهما هذا يساعدنا |
Deixa-os fazer o seu luto em paz. | Open Subtitles | دعهما يحزنان فى سلام |
Só eu devia estar aqui! Deixa-os. Não precisas deles. | Open Subtitles | {\pos(192,215)} من المُفترض أن أكون الوحيد، دعهما يذهبان، فلا تحتاجهما. |
Está bem, Deixa-os entrar. | Open Subtitles | حسناً، دعهما يدخلان |
Deixa-os balançar a noite toda! | Open Subtitles | # دعهما يغتنمان الليلة كاملة # |
Deixa-os ir. | Open Subtitles | دعهما فحسب، دعهما. |
Deixa-os lutar. | Open Subtitles | دعهما يتقاتلان. |
- Deixe-os ver isto de perto. - Sim, senhor. | Open Subtitles | دعهما يريان هذا عن قريب.. |
Deixe-os ganhar uma vez. | Open Subtitles | دعهما يفوزان بأحد الأدوار |
Deixe-os viver, por favor. | Open Subtitles | دعهما يعيشا، أرجوك |
Deixem-nos brincar | Open Subtitles | # دعهما يلعبان # |