Um convite para a inauguração do mais alto pára-raios do Hemisfério Norte. | Open Subtitles | دعوة إلى الإفتتاح الكبير لأطول بناية شاهقة في النصف الشمالي للكرة |
É de loucos! É um convite para a prisão. | Open Subtitles | سخيف جداً، ذلك المكان يعني دعوة إلى السجن ببساطة |
Logo que o constrangimento inicial é ultrapassado por algum humor, ao qual, claro, ela não consegue resistir é proferido um convite para um jantar amigável. | Open Subtitles | وما أن يزول الحرج، ببعض المرح اللعوب، والذي تعجز هي عن مقاومته، يتم تقديم دعوة إلى عشاء ودّي. |
E pior que um convite para um espetáculo de improviso de um amigo. | Open Subtitles | و أسوء من دعوة إلى صديق إلى برنامج التغيير للأحسن. |
Pensava que "pesadelo" significava ser convidado para uma festa num apartamento. | Open Subtitles | لقد ظننت أن الكوابيس تعني دعوة إلى حفلة في شقة |
Ser convidado para a casa de Flostre é uma grande honra, e é tão difícil como ser convidado... | Open Subtitles | دعوة إلى منزل فلوستر شرف عظيم، كما هي صعوبة الحصول على دعوة .. |
Usei o nome de um amigo para conseguir um convite para o "château". | Open Subtitles | إستعملت أسم صديق لي لتلقي دعوة إلى القلعة |
Vomito porque aos 15 anos não fui convidada para a única festa a que quis ir em toda a minha vida. | Open Subtitles | انا اتقيأ لأنني عندما كنت في الخامسة عشرة لم أتلقى دعوة إلى الحفل الوحيد الذي تمنيت حضوره طوال حياتي |
O Newman já me mandou convite para a festa dele. | Open Subtitles | أتدري أمراً؟ نيومان أرسل لي دعوة إلى حفله. |
Um convite para a estreia do À Primeira Vista? | Open Subtitles | -ماذا؟ دعوة إلى العرض الأول لفيلم من "النظرة الأولى" |
É um convite para a comunhão dele. | Open Subtitles | إنها دعوة إلى حفلة |
Um convite para a festa da Hannah! -Marcus? | Open Subtitles | دعوة إلى حفلة "هانا"! |
Isto é um convite para um enforcamento, Reverendo? | Open Subtitles | هل هذه دعوة إلى حفل شنق يا أيها القس؟ |
É um convite para um baile, daqui a 2 dias. | Open Subtitles | إنها دعوة إلى حفلة، بعد ليلتين. |
É uma convocação, não um convite para um pequeno-almoço em Maio. | Open Subtitles | إنه حشد عسكري وليست دعوة إلى الإفطار. |
Nem um convite para um retiro campestre, mesmo num lugar como Churchill, eles poderiam aceitar. | Open Subtitles | لا توجد دعوة إلى معتزل ريفي حتى لو كان مكاناً جميلاً مثل (تشرشيل) سيكون في مقدورهم قبولها |
Este ano, conheci estas pessoas maravilhosas, para decidir que superleitão teria a honra de ser convidado para esta ocasião prestigiosa. | Open Subtitles | هذا العام، قابلت هؤلاء الأشخاص الرائعين لأقرر أي خنوص حارق سيحظى بشرف الحصول على دعوة إلى هذه المناسبة المرموقة. |
Normalmente gosto de ser convidado para a cena de crime. | Open Subtitles | دائما ما أحب دعوة إلى مسرح الجريمة. |
Não te preocupes. Enviarei um convite para o baptizado do bebé. | Open Subtitles | لا أريدك أن تقلق ، أعدك أن أرسل لك دعوة إلى الإحتفال بالطفل |
Eu não sei como fizes-te isso, mas fos-te convidada para a anual Aliança de Artes de East End. | Open Subtitles | لاادري كيف فعلت هذا، لكنك احضرتي لنفسك دعوة إلى إئتلاف إيست إند للفنون السنوي |