"دعوني أقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixem-me dizer
        
    • deixa-me dizer
        
    • Deixem-me só dizer
        
    • Deixem-me dizer-lhes
        
    deixem-me dizer agora por que penso que este é um bom problema. TED دعوني أقول لما أظن أن وجود هذه المشكلة أمر جيد
    E, na verdade, deixem-me dizer outra coisa, se me permitem, antes de começarmos. Open Subtitles وفي الحقيقة، دعوني أقول شيئاً آخر، إذا سمحتم لي، قبل أن نبدأ
    deixem-me dizer que nenhum tipo de violência doméstica é tolerável. Open Subtitles دعوني أقول بأن ولا جزء من العنف المنزلي يعتبر مقبول.
    Bem, primeiro de tudo, deixa-me dizer, estou na melhor forma da minha vida. Open Subtitles لكن أولاً , دعوني أقول لكم بأنني بأفضل حال في حياتي
    deixa-me dizer novamente, eu realmente, realmente, realmente acho que é uma ideia estúpida. Open Subtitles دعوني أقول مرة أخرى أنا حقاً،حقاً،حقاً أعتقد إنها فكرة سيئة
    Deixem-me só dizer... estou feliz por estar aqui. Open Subtitles دعوني أقول أنني متحمس لوجودي هنا
    Deixem-me dizer-lhes uma coisa. Open Subtitles دعوني أقول لكم شيئا ً طالما ما زلت قادرا ً على التنفّس
    E ao povo americano, deixem-me dizer que tem sido o privilégio da minha vida servir-vos. Open Subtitles وللشعب الأمريكي دعوني أقول بأنه كان إمتيار حياتي بأن أخدمكم
    Com o risco de perder a minha voz, deixem-me dizer mais uma coisa: Open Subtitles بمخاطرة فقدان صوتي... دعوني أقول شيئاً واحداً... :
    deixem-me dizer o que acho que aconteceu. Open Subtitles دعوني أقول لكم ما الذي أعتقد أنه حدث.
    O que eles queriam era o meu endereço de email, para me poderem fazer mais perguntas. (Risos) Deixem-me dizer: O meu trabalho é um privilégio, porque vivemos um tempo especial. TED لقد طلبوا بريدي الإلكتروني لكي يبعثوا لي بالمزيد من الأسئلة. (ضحك) دعوني أقول, انظروا, إن عملي ميزة لأننا في زمن مميز.
    deixem-me dizer uma coisa, senhores Winklevosses. Open Subtitles (دعوني أقول لكما شيئاً ما أيها السادة (وينكلوفز بما أنكما تتحدثان عن الصواب والخطأ
    deixem-me dizer uma coisa. Open Subtitles فقط دعوني أقول شيئا
    deixa-me dizer isto mais uma vez... Open Subtitles دعوني أقول ذالك مرة أخرى بعد مرة.
    Bem, deixa-me dizer o que todos estão a pensar. Open Subtitles حسناً، دعوني أقول ما تفكرون به!
    Mas deixa-me dizer. Open Subtitles لكن دعوني أقول هذا
    Deixem-me só dizer isto. Open Subtitles دعوني أقول هذا فقط.
    Em caso de eu não sobreviver, Deixem-me só dizer isto, os cintos de segurança salvam vidas, por isso não se esqueçam de os usar! Open Subtitles في حال لم أنجُ، دعوني أقول... ربط الأحزمة ينقذ الحياة... ، فاربطوا أحزمتكم!
    Deixem-me dizer-lhes que não acho que haja... uma única pessoa nesta sala que possa julgar-se... pelo título de 'normal'. Open Subtitles والآن دعوني أقول أنني لا أصدف أنه هناك أي شخص في هذه الغرفة يستطيع أن يدعي أنه طبيعي ، أنا أعلم أنني لا أستطيع
    E Deixem-me dizer-lhes. Isto vai ser tão divertido para vós. Open Subtitles و دعوني أقول أن هذا سيمتعكم جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus