"دعوه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixem-no
        
    • convite
        
    • Deixa-o
        
    • Deixem
        
    • Deixe-o
        
    • convidado
        
    • Larguem-no
        
    • Larga-o
        
    • convidar
        
    • Soltem-no
        
    Basta cumprir as ordens e acaba tudo bem. Deixem-no ir. Open Subtitles فقط اطع أوامرك وكل شئ سيكون بخيرا دعوه يذهب.
    Ofereceu-se como voluntário. Acho que se ele quer ir, Deixem-no. Open Subtitles هو يتطوع إن قال بأنه يريد الذهاب, دعوه يذهب
    Deixem-no em paz, ele não é uma Girl's World. Open Subtitles بحقّ الآلهة، دعوه وشأنه إنّه ليس عالم الفتيات
    Todas as pessoas importantes estarão lá. Eu arranjo-lhe um convite. Open Subtitles كل الأشخاص المهمين سيكونوا هناك سوف أحضر لك دعوه
    Enquanto servir o nosso propósito, Deixa-o pensar que governa a ilha. Isso é irrelevante. Open Subtitles حتى تبقى فائدته دعوه يعتقد انه يدير الجزيرة لا يهم
    Deixem-no passar o resto da sua vida miserável naquela ilha. Open Subtitles دعوه يقضي باقي حياته على تلك الجزيرة المنسية
    Se é verdade o que ouvi dizer, que ele só vai atrás de criminosos, então eu digo: Deixem-no em paz. Open Subtitles لو كان ما سمعتُه صحيحاً، بأنّه لا يقتل إلاّ المجرمين فإنّي أقول دعوه وشأنه
    Deixem-no lidar com a situação ao ritmo e à maneira dele. Open Subtitles دعوه يتعامل مع هذا الوضع بالوقت الذي يراه مناسباً و بالطريقة التي يجدها مناسبة
    Deixem-no ir. Acho que realmente o código foi apagado. Open Subtitles حسناً، دعوه يذهب أعتقد أنه شفرة الزمن إختفت بالفعل
    Deixem-no vir ter connosco. Open Subtitles الجميع يأخذ الآمور بروية دعوه يجيء الينا قليلاً اوكي؟
    Vocês sempre vêm ter com ele, cumpriu a sua sentença, Deixem-no em paz. Open Subtitles ، أنتم دوماً ما تشكون فيه أيـّها الأوغاد إنه لم يفعل شيئاً ، دعوه وشأنه
    Deixem-no passar. Não vai responder a nada. O teu advogado está lá dentro, Vince. Open Subtitles دعوه يمر، لن يبدي أيّ تصريح محاميك ينتظر
    Pessoal! Deixem-no falar... Open Subtitles شباب , فقط دعونا نلتزم الصمت , و دعوه , فنحن نحاول أن
    Fico surpresa por achar que responderia ao seu convite. Open Subtitles أنا مندهشه من أعتقادك أنى كنت سأجيب دعوه
    Consiga-me um convite para a gala dos Sanford. Eu levo-a lá. Open Subtitles اجلبى لى دعوه الى الاحتفال السنوى سانفوردس وسوف أصحبك الى هناك
    Deixa-o ser presa da boa natureza desta cidade. Open Subtitles دعوه يقع فريسة للطبيعة الرائعة لهذه المدينة
    Deixa-o a drenar, depois põe-no a analgésicos e gaze esterilizada. Open Subtitles دعوه يتابع التفريغ، ثم كمدوه بضمادة معقّمة ومخدّرة
    Deixem que ela guie o movimento letal da vossa espada. Open Subtitles دعوه يوجّه القاتلين الموت على سيوفكم سيفك
    Escute, coloque-o em uma cela, segure-o por duas horas, irrite-o, trate-o como merda, e então, Deixe-o ir. Open Subtitles , اسمع، ضعوه في زنزانة , احتجزوه لساعتين , عاملوه مُعاملة سيئة ثمّ دعوه يذهب
    Ele nunca á convidado, por isso é um prazer. Open Subtitles انه لا يحصل على دعوه للاماكن لهذا هو متعتنا
    Larguem-no! Apanharam o homem errado. Open Subtitles دعوه يذهب ,لديكم الرجل الخاطىء
    - Baixa isso. - Vai-te foder, Larga-o! Open Subtitles انزله اللعنة عليك دعوه يذهب
    Ainda tenho de convidar o Dylan, a Emma e a Shannon Cooper. Open Subtitles اذن لازال على دعوه ديلان وايما وشانون كوبر
    Ele está a ajudar, idiotas. Soltem-no. Open Subtitles دعوه لقد كان يساعده يا حمقى, دعوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus