Basta cumprir as ordens e acaba tudo bem. Deixem-no ir. | Open Subtitles | فقط اطع أوامرك وكل شئ سيكون بخيرا دعوه يذهب. |
Ofereceu-se como voluntário. Acho que se ele quer ir, Deixem-no. | Open Subtitles | هو يتطوع إن قال بأنه يريد الذهاب, دعوه يذهب |
Deixem-no em paz, ele não é uma Girl's World. | Open Subtitles | بحقّ الآلهة، دعوه وشأنه إنّه ليس عالم الفتيات |
Todas as pessoas importantes estarão lá. Eu arranjo-lhe um convite. | Open Subtitles | كل الأشخاص المهمين سيكونوا هناك سوف أحضر لك دعوه |
Enquanto servir o nosso propósito, Deixa-o pensar que governa a ilha. Isso é irrelevante. | Open Subtitles | حتى تبقى فائدته دعوه يعتقد انه يدير الجزيرة لا يهم |
Deixem-no passar o resto da sua vida miserável naquela ilha. | Open Subtitles | دعوه يقضي باقي حياته على تلك الجزيرة المنسية |
Se é verdade o que ouvi dizer, que ele só vai atrás de criminosos, então eu digo: Deixem-no em paz. | Open Subtitles | لو كان ما سمعتُه صحيحاً، بأنّه لا يقتل إلاّ المجرمين فإنّي أقول دعوه وشأنه |
Deixem-no lidar com a situação ao ritmo e à maneira dele. | Open Subtitles | دعوه يتعامل مع هذا الوضع بالوقت الذي يراه مناسباً و بالطريقة التي يجدها مناسبة |
Deixem-no ir. Acho que realmente o código foi apagado. | Open Subtitles | حسناً، دعوه يذهب أعتقد أنه شفرة الزمن إختفت بالفعل |
Deixem-no vir ter connosco. | Open Subtitles | الجميع يأخذ الآمور بروية دعوه يجيء الينا قليلاً اوكي؟ |
Vocês sempre vêm ter com ele, cumpriu a sua sentença, Deixem-no em paz. | Open Subtitles | ، أنتم دوماً ما تشكون فيه أيـّها الأوغاد إنه لم يفعل شيئاً ، دعوه وشأنه |
Deixem-no passar. Não vai responder a nada. O teu advogado está lá dentro, Vince. | Open Subtitles | دعوه يمر، لن يبدي أيّ تصريح محاميك ينتظر |
Pessoal! Deixem-no falar... | Open Subtitles | شباب , فقط دعونا نلتزم الصمت , و دعوه , فنحن نحاول أن |
Fico surpresa por achar que responderia ao seu convite. | Open Subtitles | أنا مندهشه من أعتقادك أنى كنت سأجيب دعوه |
Consiga-me um convite para a gala dos Sanford. Eu levo-a lá. | Open Subtitles | اجلبى لى دعوه الى الاحتفال السنوى سانفوردس وسوف أصحبك الى هناك |
Deixa-o ser presa da boa natureza desta cidade. | Open Subtitles | دعوه يقع فريسة للطبيعة الرائعة لهذه المدينة |
Deixa-o a drenar, depois põe-no a analgésicos e gaze esterilizada. | Open Subtitles | دعوه يتابع التفريغ، ثم كمدوه بضمادة معقّمة ومخدّرة |
Deixem que ela guie o movimento letal da vossa espada. | Open Subtitles | دعوه يوجّه القاتلين الموت على سيوفكم سيفك |
Escute, coloque-o em uma cela, segure-o por duas horas, irrite-o, trate-o como merda, e então, Deixe-o ir. | Open Subtitles | , اسمع، ضعوه في زنزانة , احتجزوه لساعتين , عاملوه مُعاملة سيئة ثمّ دعوه يذهب |
Ele nunca á convidado, por isso é um prazer. | Open Subtitles | انه لا يحصل على دعوه للاماكن لهذا هو متعتنا |
Larguem-no! Apanharam o homem errado. | Open Subtitles | دعوه يذهب ,لديكم الرجل الخاطىء |
- Baixa isso. - Vai-te foder, Larga-o! | Open Subtitles | انزله اللعنة عليك دعوه يذهب |
Ainda tenho de convidar o Dylan, a Emma e a Shannon Cooper. | Open Subtitles | اذن لازال على دعوه ديلان وايما وشانون كوبر |
Ele está a ajudar, idiotas. Soltem-no. | Open Subtitles | دعوه لقد كان يساعده يا حمقى, دعوه |