Deixa-o ir, não vale a pena. | Open Subtitles | أنه لا يستحق كل هذا العناء فقط دعيه يذهب |
Mãe, Deixa-o ir. Isto tudo afectou-o bastante. | Open Subtitles | دعيه يذهب لقد أزعجه ذلك الأمر جداً |
Deixa-o. Deixa-o ir. Ele trata do assunto. | Open Subtitles | لا, دعيه يذهب يمكنه تولي الأمر |
Deixe-o ir ter com ela. Deixe-o estar com ela. Deve-lhe isso. | Open Subtitles | دعيه يذهب إليها، دعيه يكون معها بالتأكيد تدينين لها بذلك؟ |
Larga-o. | Open Subtitles | فقط... فقط دعيه يذهب |
Se queres que ele fique, Deixa-o vir. | Open Subtitles | ..و إذا أردتيه أن يبقى .دعيه يذهب |
Deixa-o ir para Dublin e depois podes pensar com calma. | Open Subtitles | دعيه يذهب إلى "دبلن" وعندها تستطيعن الإستفادة من الهدوء للتفكير |
Bem, Deixa-o ir, digo eu. | Open Subtitles | من وجهة نظري، دعيه يذهب |
Deixa-o ir, deixa. | Open Subtitles | دعيه يذهب ، دعيه |
Está bem, Deixa-o ir à igreja. | Open Subtitles | حسناً دعيه يذهب إلى الكنيسه أعني... |
Deixa-o ir. | Open Subtitles | دعيه يذهب ,دعيه يذهب |
Deixa-o ir. Vais explicar isto para a Hetty. | Open Subtitles | دعيه يذهب سوف تشرح هذا إلى " هيتي " |
Deixa-o ir, não precisamos dele. | Open Subtitles | دعيه يذهب لسنا بحاجة له |
Deixa-o ir. Não precisamos dele. | Open Subtitles | دعيه يذهب لسنا بحاجة له |
Deixa-o ir. Ele só precisa de se acalmar. Ele vai voltar. | Open Subtitles | دعيه يذهب سوف يعود |
Joanna, Deixa-o ir! | Open Subtitles | جوانا، دعيه يذهب. |
Se não o amas, Deixa-o ir. | Open Subtitles | اذا لم تُحبيه, دعيه يذهب. |
Deixa-o ir. | Open Subtitles | حسناً ، دعيه يذهب |
Deixe-o ir. | Open Subtitles | سيرينا, تستطيعين عملها دعيه يذهب |
- Larga-o. | Open Subtitles | دعيه يذهب. |
Deixa-o vir e eu paro. | Open Subtitles | دعيه يذهب وسوف أفعل |
Solta-o ou morremos todos. | Open Subtitles | دعيه يذهب, وإلا سنموت جميعاً. |
Largue-o! Já chega. | Open Subtitles | دعيه يذهب دعيه يذهب |