Se a aldeia souber que estamos a chegar, montarão uma defesa. | Open Subtitles | لو أن القرية عرفت أننا قادمون سيقومون بعمل تحصينات دفاعية |
Desenvolveram isso na NSA, por isso é considerado material de defesa. | Open Subtitles | ،لقد صنعتوه فى الوكالة إذاً فهو يعتبر مادة دفاعية سرية |
Não há lesões defensivas aparentes, então a vítima pode conhecer o assassino. | Open Subtitles | لا توجد جروح دفاعية واضحة، لذا فربما كانت الضحية تعرف القاتل. |
Ela tem fracturas múltiplas na tíbia esquerda, além de várias lesões defensivas. | Open Subtitles | لديها كسر متعدد في القدم اليسرى ناهيك عن عدة إصابات دفاعية |
Baixa auto-estima a resultar em poucas relações permanentes. defensiva. | Open Subtitles | ثقة قليلة بالنفس مؤدية لعدة علاقات مؤقتة دفاعية |
Por isso, estão-se a juntar à China, que faz uso há 15 anos destas armas não só defensiva, mas também ofensivamente. | TED | وهكذا، انضموا للصين، التي لديها خبرة استخدام لمدة 15 عاما دفاعية وهجومية على حد سواء. |
A única coisa que não tem são ferimentos defensivos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ليس لديها هي جروح دفاعية. |
Progredimos na tecnologia médica, temos tecnologia de defesa, temos tecnologia científica, até temos tecnologia avançada para a arte. | TED | نملك تقنية طبية متقدمة وتقنية دفاعية وتقنية علمية حتى أن لدينا تقنية حديثة للفنون |
E agora temos tudo o que precisamos - unidades, planos de defesa, objectivos... e os horários dos lançamentos. | Open Subtitles | و الآن لدينا كل ما نحتاجه وحدات,طائرات دفاعية,أهداف والجدول الزمنى المحدد |
É uma arma de defesa, e devido a ela há 20 anos que está só. | Open Subtitles | إنه آله دفاعية, حسناً ؟ لعشرين عاماً كان وحيداً لهذا السبب |
Se puxar por ele, pode chegar a ser o melhor defesa do Estado. | Open Subtitles | هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ عُشَّ نهاية دفاعية في الحالةِ الكاملةِ إذا تَدْفعُه إليه. |
Teremos que ser perfeitos tanto no ataque como na defesa. | Open Subtitles | نحن سَيكونُ عِنْدَنا لِكي نَكُونَ حادّينَ حقيقيينَ في موقع الهجوم وجوانب دفاعية كرةِ القدم. |
Dois mini drones autónomos, um com capacidades ofensivas e outro defensivas. | Open Subtitles | اختراعيَّ ، طائرتين بدون طيار واحدة للهجوم والأخرى بقدرات دفاعية |
Tem feridas defensivas nas suas palmas mas os arranhões nos nós dos dedos e a mão partida indicam agressão. | Open Subtitles | لديه جروح دفاعية في كفيه لكن الخدوش على براجمه ويده المكسورة تشير إلى هجوم عدائي |
Isso explicaria a falta de marcas defensivas e como o Anubis conseguiu derrubar as defesas da base Tok'ra. | Open Subtitles | هذا يفسر عدم وجود جروح دفاعية و كيف إستطاع أنوبيس أن يُسقط دفاعات قاعدة التوكرا |
Eles vão tomar medidas defensivas, o que faz com que o ataque tenha muito menos probabilidades de sucesso. | Open Subtitles | ولاشك، أنهم سيتخذون إجراءات دفاعية كي تجعل الهجوم غير ناجح بالتأكيد |
Lembrou-me porque fico na defensiva em coisas como a minha casa. | TED | وذكرتني لماذا لعبت بطريقة دفاعية في اشياء مثل منزلي. |
Uma vez, no ano passado, resolvi falar com ela sobre isso, ela tornou-se muito defensiva. | Open Subtitles | مرةً العام الماضي حاولت التحدث معها وأصبحت دفاعية جداً بل وعنيفة تقريباً |
Isto é uma táctica defensiva. | Open Subtitles | ايها الطلاب، هذه وسيلة دفاعية. راقبْوني. |
Mas estes, são defensivos, ele tentou resistir. | Open Subtitles | لكن هذا الجرح وهذه الجروح كانت دفاعية بمعنى انه حاول أن يقاوم |
Bem, não há ferimentos defensivos ou rasgos na vagina. | Open Subtitles | حسنا، لا جروح دفاعية أو الدموع المهبلية. |
Em ambientes sem água, as larvas desta criatura... podem entrar num estado defensivo chamado Cryptobiosis. | Open Subtitles | في البيئات التي لا تحتوي على الماء فإن يرقة تلك الحشرة يمكنها أن تدخل حالة دفاعية يطلق عليها السبات |
- Ferimentos de luta. | Open Subtitles | ربما تكون جروح دفاعية تلقاها أثناء الشجار |