"دفعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • pagamentos
        
    • pagamento
        
    • prestações
        
    • pagar
        
    • lotes
        
    Houve vários pagamentos estruturados a irem para todo o mundo. Open Subtitles عمليات مشتركة لدفع الرشوة دفعات منظمة تغطى البلد كله
    Já demos dinheiro a 35 000 pessoas de áreas rurais do Quénia e do Uganda em pagamentos únicos de mil dólares por família. TED أرسلنا أموالا نقدا إلى 35000 شخص في أنحاء القرى في كينيا وأوغندا على دفعات فردية بقيمة 1000 دولار للأسرة الواحدة.
    A sua conta bancária estava praticamente vazia, em grande parte devido a vários pagamentos de monta feitos no ano passado a um tal Sr. Cornelius. Open Subtitles حسابه البنكى عمليا فارغا, وذلك لانه قام بعمل دفعات كبيرة فى السنة الاخيرة لشخص معين يدعى السيد كورنياس
    Mas, como você não fez nenhum pagamento mensal nos últimos... oito anos, você já atingiu o limite de crédito disponível. Open Subtitles لكن الآن، بما إنّك تحصل على .. دفعات شهرية مننا لآخر ثمانية أعوام، فإنّك وصلت حد سحب المال.
    - Majestade, não pode haver meio tempo nem pagamento parcial. Open Subtitles جلالتك، لايمكن ان يكون هناك دفعات جزئية او مؤقته
    a minha tipa no Chase diz que o Figs deve lá umas prestações. Open Subtitles فتاتي في الوكالة تقول أن فيغزي متأخر عدة دفعات ؟
    Desconta nos impostos os juros dos pagamentos que nunca fez. Open Subtitles انت تأخذ خصم ضريبي على دفعات بسيطه ، انت لا تحس بها ابدا
    Referem-se a pagamentos a funcionários do governo. Open Subtitles سجلات دفعات إلى مختلف الشعب على لجنة التقسيم
    Também obtivemos garantias a respeito de antigos pagamentos devidos ao Rei pelo Imperador. Open Subtitles كما حصلنا على ضمانات بشأن دفعات طويلة الأمد مستحقة للملك عبر الإمبراطور
    Andei a poupar 3 pagamentos para comprar esta beleza. Open Subtitles أنا أدّخر أكثر من 3 دفعات سهلة من 1990 لأجل هذا الولد
    200 mil mocas. Deixo-to levar por 80. Sem pagamentos até janeiro. Open Subtitles مائتان ألف , سأعطيك اياها بمقدم 80 ألف لا توجد أي دفعات حتي يناير
    Mas quando se soube que podíamos aceitar pagamentos de cartões de crédito online, choveram clientes. Open Subtitles لكن عندما انتشرت الكلمه عن ما نستطيع عمله اخذ دفعات البطاقات المصرفيه من على الانترنت تدفق العديد من الزبائن
    Ela fez vários pagamentos todos com a mesma quantia. Open Subtitles لديّها سلسلة دفعات خارجية كُلّها بنفس القيمة
    Em 2008, ele fez três pagamentos de 200 mil dólares para uma mulher em Arlington. Open Subtitles عام 2008، دفع 200,000 على ثلاث دفعات لشابة في أرلينغتون
    Em 1970, os governantes definiram um objetivo de aumentar o pagamento de ajuda internacional para 0,7 % do seu rendimento nacional. TED فى عام 1970، وضعت الحكومات لنفسها هدفا يتمثل في زيادة دفعات المعونات الخارجية إلى 0.7 % من دخلها القومي.
    Se provarmos que recebeu algum pagamento podemos processá-lo por sonegação de imposto de renda. Open Subtitles إن اثبتنا انه تلقى اى دفعات نستطيع محاكمته بتهمة التهرب من دفع الضرائب
    Se algum desses códigos indica pagamento a Capone poderemos indiciá-lo. Open Subtitles إن كانت هذه الإدخالات المرمزة تبين دفعات إلى كابون فسنتمكن عندئذ من سجنه
    E se o tempo e os mercados não se armarem em parvos, talvez consiga acertar o pagamento dos meus empréstimos no final da colheita. Open Subtitles ,و إذا الطقس و السوق لم يزداد سوءا قد أنهي دفعات القروض التي علي في نهاية موسم الحصاد
    Um pagamento de meio milhão que esconde do governo, blocos de explosivos? Open Subtitles هناك دفعات بنصف مليون دولار يخبّئها عن الحكومة، ومتفجّرات "سي 4"؟
    É o carro de treino de tiro do meu pai. Mais três prestações e é nosso. Open Subtitles هذه سيارة أبي الخاصة بالطلقات ثلاث دفعات أخرى فقط وتصبح لنا
    Mal consigo pagar as prestações dos funerais. Open Subtitles بالكاد أجاري دفعات النفقات الجنائزيّة كما هي
    E masturbo-me para o chocolate. Para todos os lotes. Open Subtitles كما إني أستمني في كل دفعة من دفعات الشوكلاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus