"دقيقة إضافية" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais um minuto
        
    • minutos extras
        
    • um minuto e
        
    Se o meu pai ainda estivesse vivo e pudesse estar com ele nem que fosse mais um minuto? Open Subtitles أنظري, لو كان أبي حياً وأستطيع أن أقضي معه دقيقة إضافية
    Sempre quis mais. Mais uma corrida de esqui. mais um minuto no museu. Open Subtitles جولة إضافية على منحدر التزلج, دقيقة إضافية في المتحف, صديق إضافي.
    Acho que ele prefere morrer, a viver mais um minuto preso a uma máquina. Open Subtitles أعرف ذلك. أظنه سيفضل الموت على العيش دقيقة إضافية موصولًا بالأجهزة.
    E tenho a Toc Toc Toc, para dar a todos 15 minutos extras no almoço, para a vida pessoal. Open Subtitles واستخدمت طريقتي في الإسراع لأعطي الجميع خمسة عشرة دقيقة إضافية في موعد الغداء ليهتموا بأمورهم الشخصية
    mais um minuto e não os encontrava. Open Subtitles دقيقة إضافية و كنتُ لأفوت وداعهما
    - Olá, mamã! - Acho precisamos de mais um minuto. Open Subtitles أعتذر أعتقد أننا سنأخذ دقيقة إضافية أخرى.
    mais um minuto de ar frio ou uma semana de comida estragada. Open Subtitles دقيقة إضافية من الهواء البارد أو أسبوع من الطعام الفاسد
    Colocar o combustível será mais um minuto. Open Subtitles إذا وضعت وقود لديه دقيقة إضافية.
    O assustador é que, em cada um destes três casos que descrevi, bastaria mais um minuto, um minuto extra, para alguém olhar para o processo e encontrar aquele recibo. TED أتعلمون ما الأمر المخيف، في كل قضية من القضايا الثلاث، كان سيتطلب الأمر دقيقة إضافية فقط -- دقيقة إضافية -- من شخص ما لينظر في الملف ويجد الإيصال.
    mais um minuto. Open Subtitles فقط دقيقة إضافية
    Não passem nem mais um minuto nessa cidade. Rouba-vos a alma. Open Subtitles . (لا تقضى دقيقة إضافية فى (لوس أنجليس . البلدة سوف تسرق روحك
    - ...para mais um minuto. Open Subtitles من أجل دقيقة إضافية.
    mais um minuto e depois vou-me embora. Open Subtitles دقيقة إضافية وسأغادر.
    Ele não tem mais um minuto. Open Subtitles ليس لديه دقيقة إضافية.
    mais um minuto! Open Subtitles دقيقة إضافية فقط!
    É um minuto e já volto. Esperas aqui por mim, está bem? Open Subtitles دقيقة إضافية من التملق وسأعود إليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus