Quando a tampa está alta, é sinal de contaminação bacteriana. | Open Subtitles | عندما يلتصق السطح هكذل فإنها دلالة على الإصابة بالبكتيريا |
Não há sinal de um tumor. Assim só resta a CID. | Open Subtitles | لا دلالة على وجود أورام هذا يترك لنا التخثر المنتثر |
Sempre pensei que as pancadas na cabeça fossem sinal de afeição. | Open Subtitles | لقد ظننت دائما أن صفعات الرأس كانت دلالة على العاطفة. |
Localizámos o carro, mas não há sinal do bebé e do fugitivo. | Open Subtitles | لقد حدّدنا موقع السّيّارة، لكن لا دلالة على الطّفلِ أو الهارِب. |
Bem, ninguém da nossa alegre cambada de suspeitos mostra sinais de ter ganho essa quantidade de dinheiro. | Open Subtitles | ليس أي أحد من مشتبهينا الرئيسيين توجد دلالة على حوزته هذا المبلغ من المال |
Não há indícios disso nem de que o transponder tenha sido encontrado. | Open Subtitles | لا توجد دلالة على أن جهاز إستقباله قد وُجد أو أن هويته تم التعرف عليها |
Peidos malcheirosos é sinal de algo errado no interior. | Open Subtitles | إطلاق رائحة كريهة هي دلالة على شيئ خطير يحدث في الداخل |
Está 100% comprometida. É sinal de uma boa mentirosa. | Open Subtitles | التزام مئة بالمئة دلالة على المهارة بالكذب |
E acha que gostar de rabos giros é sinal de doença? | Open Subtitles | و ترين أن التمتع بالمؤخرات الجميلة دلالة على مرض؟ |
Presumo que, se eu disser que não tem esse direito, interpretará isto como um sinal de culpa. | Open Subtitles | أفترض أنه إن أخبرتك بأنه ليس لديكِ الحق ستعتبرين هذه دلالة على الجرم؟ |
Mostrar os dentes é um sinal de submissão nos primatas. | Open Subtitles | إظهار أسنانك هي دلالة على الاستسلام عند الأساقفة |
Bairro dos Halbert CHERRY CREEK, COLORADO "Na cidade, o crime é considerado um sinal de classe e raça. | Open Subtitles | في المدينة تعتبر الجريمة دلالة على الطبقية و العرقية |
Podes ter confundido a minha oferta como um sinal de fraqueza, por isso, deixa-me esclarecer as coisas. | Open Subtitles | ربما فهمتى أن عرضى دلالة على ضعف لذا دعينى أوضح الأمر تماماً |
Esse tipo de negação empática com pressão em cada palavra é um sinal de condescendência, engano. | Open Subtitles | هذا النوع من الإنكار التأكيدي، مع الضغط على مخارج كلّ كلمة. دلالة على الخداع المُتنازل، أيّها الطبيب. |
O bando tem 25 lobos, sinal de que a presa que está caçando é formidável. | Open Subtitles | يتألف القطيع من 25 فرداً قوياً وهي دلالة على أن طريدتهم هائلة |
Fígado pode ser sinal de celíaca. | Open Subtitles | مشاكل الكبد قد تكون دلالة على المشاكل الهضمية |
Corres para ele ao primeiro sinal de perigo. | Open Subtitles | تركضين إليه عند أول دلالة على وجود متاعب |
O meu avô diz que olhos verdes são um sinal do diabo. | Open Subtitles | جدي أخبرني أن العيون الخضر .دلالة على الشيطان |
Era o Hotch. Não há sinal do Alan na casa. | Open Subtitles | هذا كان " هوتش " لا دلالة على وجود " آلان " بالمنزل |
Não há sinais de hipertensão cranial, mas ainda é muito cedo para saber quando ou mesmo se ele irá recuperar a consciência. | Open Subtitles | لا توجد دلالة على تضخمات خطيرة بالجمجمة لكن مازال من المبكر جداً أن نعرف متى سيستعيد وعيه أو اذا كان سيستعيده |
Não há sinais de aumento da pressão intracraniana. | Open Subtitles | لا دلالة على إرتفاع الضغط القحفيّ ولن أقوم بتأجيل العلاج |
Não há indícios de meningite, a contagem de células T é boa... | Open Subtitles | لا دلالة على إلتهاب السحايا وفحص خلاياكِ جيد |