"دليلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • prova
        
    • guia
        
    • pista
        
    • provas
        
    • Delilly
        
    Mas vou apresentar a minha prova. Open Subtitles أنا على وشك أن أقدم دليلي يا حضرة القاضي
    Bem, não posso abandonar a minha prova. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَستطيعُ التَرْك دليلي خارج.
    Importas-te que entre para ir buscar o meu guia? Open Subtitles هل تمانعين لو دخلت و أخذت دليلي ؟
    Meu guia diz que constitui quase 85% do continente. Open Subtitles دليلي يَقُولُ بأنّ يشكل تقريباً 85 بالمائة مِنْ القارةِ
    E também a minha única pista da identidade do meu pai. Open Subtitles كما أنّها دليلي الوحيد عن هويّة والدي هل سألتِ والدتك؟
    10 mil horas para estar assim tão perto de O Holandês e tu explodes as provas. Open Subtitles عشرة آلاف ساعة من العمل لنقرب هذه الخزنة من الهولندي و أنت قمت بتفجير دليلي
    A minha prova é que posso enganar o teste, posso enganá-lo a si, o que significa que tenho um alto nível funcional. Open Subtitles دليلي هو أنّني تمكّنتُ من خداع الاختبار وخداعك مما يعني بأنّني أؤدي بشكل جيّد
    Agora tens 48 horas para me dar o que eu preciso sobre o Block. Uma prova que o meta em tribunal. Open Subtitles أمامكَ 48 ساعة لتسلمني ما أحتاجهُ لإدانة دليلي سوف يثبت بالمحكمة
    Eu vi com os meus olhos, isso é a minha prova. Open Subtitles فلقد رأيته بأم عيني وهذا هو دليلي
    Assim que ele fugiu, consegui a minha prova. Open Subtitles حينما هرب، عثرت على دليلي
    - Você é minha prova. Open Subtitles ـ أنت دليلي على ذلك.
    A minha prova está no quarto de exposições. Open Subtitles دليلي في غرفة التصميم
    Foi sempre o meu guia de relacionamentos. Open Subtitles نعم، لطالما كان هذا دليلي للعلاقات الشخصية
    Ao entrar em transe o meu guia espiritual falará contigo através de mim. Open Subtitles حالما ادخل في النشوة دليلي الروحي سوف يتحدث لك من خلالي
    Que fosses o meu guia, que me ajudasses a ultrapassar a difícil, confusa e vulnerável jornada que é tornar-me uma pessoa. Open Subtitles لتكوني دليلي ، لتساعديني في توجيه الصعوبة مشوش ، والرحلة الضعيفة لأصبح شخص
    Dizes que és o meu guia, mas não vamos a lado nenhum. Open Subtitles لقد قلت بإنك دليلي, لكننا لا نذهب إلى أي مكان.
    O meu guia falou de um posto isolado. Open Subtitles ..دليلي قيل له بالاستراحة الوحيدة على الطريق
    Minha primeira pista foi o acumulo volumoso de ácido láctico em suas células. Open Subtitles دليلي الأول هو تجمع كبير للحمض اللبني في خلاياه.
    Em retrospectiva, aquela foi a segunda pista. Open Subtitles بعد استذكار الأحداث كان ذلك دليلي الثاني
    Foi a minha pista que nos trouxe aqui. Ajudei-te o dia todo! Open Subtitles إنّ دليلي الذي أوصلنا هنا فأنّي ساعدتك طوال اليوم.
    As palavras são as únicas provas que tenho para provar que é verdade. Open Subtitles لكن الكلام كان دائما دليلي الوحيد على أنكم حقيقيون
    10 mil horas para estar assim tão perto de O Holandês, e tu explodes as provas. Open Subtitles عشرة آلاف ساعة من العمل لنقرب هذه الخزنة من الهولندي و أنت قمت بتفجير دليلي
    Embora a mensagem da Jenny Delilly não tenha a assinatura, quero que vejas se corresponde a alguma das mensagens antigas. Open Subtitles (بالرغم من أتصال (جيني دليلي الذي لا يحمل أي توقيع أردك أن تتأكد إذا ماكان يتطابق مع إتصالات الجزار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus