Vou ver os resultados de laboratório, pode ser que haja uma pista sobre... os motivos do suspeito, e da natureza específica do veneno que ele usa. | Open Subtitles | سأتفقد تقارير المخبر ربما هناك دليل على حافز المجرم في الطبيعة المعينة للسم الذي اختاره |
Sem sinais de traumatismo. As análises sanguíneas estão normais. | Open Subtitles | لا دليل على الإصابة وفحوصات دمكَ تبدو طبيعيّة |
És a prova de que o trabalho que aqui fazemos, resulta! | Open Subtitles | انت دليل على العمل الذى نقوم به هنا يصنع اختلاف |
Porque deixá-lo ir seria um sinal de fraqueza, de fracasso, de derrota. | Open Subtitles | لأن تركي له هو دليل على الضعف الفشل و على الهزيمة |
Mostra evidências de cifose vertebral, o que lhe daria uma postura encurvada. | Open Subtitles | يوجد دليل على حدب شوكي ما سبب لها وضعية وقوف منحنية |
Não há indícios de luta nem da presença de outra pessoa. | Open Subtitles | لا دليل على صراع أو أي شخص آخر يضربه هنا |
Bem, nós temos uma pista sobre a mãe de tudo o que é anormal, portanto... | Open Subtitles | حسنًا، لدينا دليل على أم المخلوقات الغريبة لذا.. |
Acho que temos uma pista sobre os suspeitos. | Open Subtitles | نظن لربّما لدينا دليل على بعض المشتبه بهم. |
Não há sinais de luta, nada parece ter sido roubado. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على مشاجرة لا يبدو أن هناك شيئاً مسروقاً |
Não. Não mexeram na caixa. E não há sinais de roubo. | Open Subtitles | لا، لم يؤخذ شيء من صندوق المال ولا دليل على حصول سرقة |
A velha "eu" é a prova que vivi para lutar outro dia. | Open Subtitles | قديم لي هو دليل على أن أعيش للقتال في يوم آخر. |
Fingir que o nosso cérebro está danificado é a prova de que o nosso cérebro está danificado. | TED | إذن الادعاء بأن عقلك به شئ ما خاطئ هو دليل على أن عقلك بالفعل به شئ ما خاطئ. |
Um sinal de que estão velhas e fracas devido à idade e a uma vida agitada. | Open Subtitles | دليل على أنهن ضعفن بسبب التقدم في السن و نمط الحياة السريع |
Os ataques dele cessaram, sem sinal de dano cerebral permanente, mas receio que essa experiência terá um efeito duradouro. | Open Subtitles | نوباته هدأت بدون دليل على تلف دماغي دائم, لكني قلقة أن تجربته سيكون لها تأثيراً مستمر. |
Não têm nenhumas evidências de jogo viciado ...mas só lhe fizeram análises de rotina ao sangue. | Open Subtitles | لم يكن لديهم دليل على التلاعب ولكنهم أجروا فحوصات دم عادية فقط |
Há indícios de traumatismo causado por algo afiado no esterno. | Open Subtitles | هُناك دليل على ضربة قوية حادة على عظمة القص |
Mas não há qualquer prova de que a violação tenha existido. | Open Subtitles | لكن لا يوجد دليل على الانحلال التي يتعرض له احياناً |
Vamos precisar de provar ao Ludlow que realmente temos o Tyler. | Open Subtitles | سنحتاج إلى بعض دليل على ودلو أن لدينا فعلا تايلر. |
É esta ideia maluca de que o que parece ser a prova da natureza desértica quintessencial do camelo, pode ser a prova do seu passado no Ártico. | TED | هذه فكرة مجنونة، يبدو كأنه دليل على أن طبيعة الصحراء المثالية يمكن أن تكون دليلا على القطب الشمالي قديما. |
Não encontrei provas do seu envolvimento. | Open Subtitles | لا أنا لم أجد أي دليل على أنهم أهل الفضاء |
Não há vestígios de rastos. Nem pessoas. Nem armas. | Open Subtitles | لا يوجد اي دليل على الآثار , لا اشخاص , لا اسلحة |
Não há provas de nenhuma droga no seu sistema e só há o ADN dele na corda. | Open Subtitles | ولا دليل على وجود أي مخدّر في جسمه، وحمضه النووي هو الوحيد الموجود على الحبل. |
Não temos nenhuma evidência de que Saladino irá escolher este caminho. | Open Subtitles | ليس لدينا اي دليل على صلاح الدين سيسلك هذا الطريق. |
Não, vai estar bem vivo, mas não haverá provas da sua existência. | Open Subtitles | لا، ستكون حياً جداً لكن لن يكون هناك دليل على وجودك |
Mas não há nenhum indício de quem redigiu esse relatório. | Open Subtitles | لكن لا يوجد أي دليل على الذي كتب التقرير |