Tenho um plano soberbo que não pode falhar, que resultará na destruição completa do exército francês. | Open Subtitles | لدي خطةٌ فخمةٌ لن تفشل، بل ستؤدي إلى دمارٍ شاملٍ للجيش الفرنسي. |
Isso sem falar que não podemos permitir que uma força militar privada, estes assassinos, possuam armas de destruição em massa. | Open Subtitles | لكن من البديهي بأنه لا يمكننا السماح لقوةٍ عسكرية خاصة لأولئك القتلة، لامتلاك أسلحة دمارٍ شامل |
A recusa dele em negociar com ela só vai conduzir a morte e destruição em grande escala. | Open Subtitles | لن يقودنا رفضه للتفاوض معها إلّا إلى قتلٍ و دمارٍ شامل |
Vou conduzir uma cabeça de mamute de 4 metros, sobre uma arma de destruição maciça. | Open Subtitles | أنا أقودُ رأس ماموثٍ بطول 10 أقدام يحملُ سلاح دمارٍ شامل |
Em troca, permitiram que desenvolvessem e fabricassem uma arma de destruição em massa em Sangala. | Open Subtitles | وفي مقابل السماح لهم بتطوير وتصنيع سلاح دمارٍ شامل في "سنجالا" |
A má é que é uma arma de destruição em massa ambulante. | Open Subtitles | :وأما الخبرُ السئ فهو أنَّه (عبارةٌ عن سلاحِ دمارٍ شاملٍ متحركـ) |
Existem armas de destruição maciça? | Open Subtitles | أهم أسلحة دمارٍ شامل؟ |
Para fabricação de armas de destruição em massa. | Open Subtitles | -لصناعة أسلحة دمارٍ شامل |
Tecnicamente, isto é uma arma de destruição maciça. | Open Subtitles | -عمليّاً، هذا سلاح دمارٍ شامل . |