Arranjas-me um carro igual ao que o meu irmão destruiu até amanhã à meia-noite. | Open Subtitles | دعنا نستمع له أحضر لي سيارة مماثلة للتى دمرها أخي قبل منتصف ليلة الغد |
Parecem-se com a floresta sagrada que o Tonraq destruiu no Norte. | Open Subtitles | تبدو تماما كالغابة المقدسة التي دمرها تونراك في الشمال |
Passou a vida toda a perseguir algo que a destruiu. | Open Subtitles | قضت حياتها بأكملها تسعى لشيء دمرها بالنهاية |
E o que aconteceu foi que a Emily, amiga dele, se apaixonou por si e isso destruiu-a. | Open Subtitles | ما حدث أن صديقته إميلي كانت لديها إحساس سئ، أن تقع في حبك، وهذا دمرها. |
É colocado em mundos que foram destruídos pelos Goa'uid, deixando-os contaminados. | Open Subtitles | كانت توضع على الكواكب التي دمرها الجواؤلد، وتركت ملوثة بالاشعاعات |
A família para que trabalhávamos foi destruída pela peste. | Open Subtitles | العائلة التي كنا نعمل لديها دمرها الطاعون |
Quantos países destruíram com esse tipo de oferta? | Open Subtitles | كم عدد البلدان التي دمرها قومك بمثل هذا النهج لست متأكد |
Também a Sarah, e quase que se destruiu. | Open Subtitles | وهذا ما فعلته سارة وتقريبا دمرها |
Não, senhor. Ele destruiu. Explodiu o caminhão, os motoristas. | Open Subtitles | لا يا سيدي ، لقد دمرها ... و فجر الشاحنة ، و السائقين |
mas as vidas que ele destruiu. a partir de agora. | Open Subtitles | "ليس فقط طبخ "الميث بل الأرواح التي دمرها ،ولكن انظري كل ذلك أصبح ورائك، منذ الآن |
Foi a natureza humana que a destruiu. | Open Subtitles | -لقد ضاع بالفعل، فقد دمرتيه . الطبيعة البشرية مَن دمرها. |
Quantas famílias o Pablo Escobar destruiu, Peña? | Open Subtitles | كم عائلة دمرها بابلو إسكوبار يا بينيا ؟ |
Mas se a destruiu... | Open Subtitles | , ولكن إذا كان قد دمرها |
Tudo o que eu queria, era que o Afro visse a cidade que destruiu. | Open Subtitles | كل ما أردته أن يرى (أفرو) المدينة التي دمرها |
Obviamente o Pendry destruiu-a há algum tempo. | Open Subtitles | أفترض أنك لم تجد آلة البصمات الثلاثية هنا؟ يتضح أن (بيندري) دمرها منذ وقتِ طويل. |
Aquilo destruiu-a. | Open Subtitles | لقد دمرها |
E os nossos dados genealógicos foram cruelmente destruídos pelos homens brancos. | Open Subtitles | وسجلات نسبنا المفصلة دمرها الرجل الأبيض بقوة |
Reparem nos planetas já destruídos. | Open Subtitles | أنظروا للكواكب التي دمرها حتى الآن |
Nós fomos ao 233 depois de ter recebido isto, mas a civilização tinha sido destruída pelos Goa'ulds. | Open Subtitles | ذهبنا الى بي3آر-233 بعد ان استلمنا الارسال لكن حضارتهم كان دمرها الجواؤلد |
Foi destruída pelos wraith há bem pouco tempo. | Open Subtitles | للأسف، دمرها الرايث منذ مدة قصيرة. |
Vi a minha mãe ser esmagada sob um edifício que vocês destruíram. | Open Subtitles | رأيت أمي تُسحق حتى الموت تحت بناية دمرها جماعتك |
O transporte de água que os Marcianos destruíram e a nave de guerra que eles perderam. | Open Subtitles | ، سفينة نقل الماء التي دمرها المريخيون والسفينة الحربية التي فقدوها |