Se eu pudesse, ficava tão pequenina que podia viver no teu sangue. | Open Subtitles | إذا إستطعتُ، لجعلتهم يقلّصونني جدّاً... لكي أستطيع أن أعيش في دمكَ |
Há muito ferro no teu sangue. | Open Subtitles | يوجد حديد بكثرة في دمكَ |
Estas moscas chupam o teu sangue. | Open Subtitles | تمتصّ هذه الحشرات دمكَ |
Mesmo que o pudéssemos fazer, teria de ser compatível com ele, o que significa que teríamos de testar a compatibilidade do seu sangue com o dele. | Open Subtitles | حتى لو كنتَ تريد ذلك، ينبغي أن تطابقه مما يعني أنّ عليك مصالبةَ دمكَ مع دمه |
Apenas preciso de um pouco do seu sangue emprestado. | Open Subtitles | أود أن أستعير القليل من دمكَ وحسب |
Encontrei sangue teu por baixo das unhas da Cassie. | Open Subtitles | وجدتُ دمكَ تحت أظفار (كاسي) |
O teu sangue será uma oferta para o meu pai. | Open Subtitles | دمكَ سيكون قربانٌ لأبي. |
Ele bebeu o teu sangue e não o achou saboroso. | Open Subtitles | لا بُد أنهُ أحبَّ دمكَ كثيراً |
- O seu sangue começa a ferver? | Open Subtitles | -ألم يبدأ دمكَ بالغليان بعد؟ -المعذرة؟ |
- O seu sangue começa a ferver? | Open Subtitles | -ألم يبدأ دمكَ بالغليان بعد؟ -المعذرة؟ |
Encontrei sangue teu sob as unhas da Cassie. | Open Subtitles | وجدتُ دمكَ تحت أظفار (كاسي) |