Quando a lenda fala do cálice que continha o sangue de Cristo refere-se realmente ao ventre feminino que carregou a linhagem real de Jesus. | Open Subtitles | عندما تحدثت الأسطورة عن .. الكأس التي احتوت دم المسيح كانت في الواقع تتحدث عن رحم المرأة .. الذي حمل نسل المسيح |
Tem de comungar. Beba o sangue de Cristo e coma o Seu corpo. | Open Subtitles | عليك أن تتناول عشاء ربانى أشرب من دم المسيح.. |
Quando a lenda fala do cálice que continha o sangue de Cristo refere-se de facto ao útero feminino que carregou a descendência real de Jesus. | Open Subtitles | عندما تحدثت الأسطورة عن .. الكأس التي احتوت دم المسيح كانت في الواقع تتحدث عن رحم المرأة .. الذي حمل نسل المسيح |
pois se lhes oferecermos o sangue de Cristo eles perderão toda a reverência pelos Santíssimos Sacramentos e o poder do sangue dissipar-se-ia. | Open Subtitles | لأننا لو وفرنا لهم دم المسيح سيحبطون كل تقديس للطقوس الدينية المقدسة وقوة الدم ستكون قد زالت |
Achaste que podias lavar-te no sangue de Jesus e que os teus pecados seriam apagados, mas não foram. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك غسلت نفسك في دم المسيح ،وان خطاياك غُفرت ولكنها لم تُغتفر |
De acordo com este mapa, o sangue de Jesus está algures por ali. | Open Subtitles | وفق هذه الخريطة، فإن دم المسيح في مكان ما هناك. |
Um lanchinho. A igreja dá-me fome. A cena do sangue de Cristo, tu percebes. | Open Subtitles | وجبة منتصف الخدمة، فدومًا ما تثير الكنيسة شرهي، حيث أمر إراقة دم المسيح كما تعلم. |
Não sou nenhum historiador mas não consigo imaginar que será possivel obter o sangue de Cristo sem Cristo. | Open Subtitles | لستُ مؤرّخة، لكنّي لا أتصور إمكانيّة نيل دم المسيح بدون المسيح. |
É o copo no qual o vinho é transformado no sangue de Cristo. | Open Subtitles | إنه الوعاء حيث حول الخمر إلى دم المسيح |
O sangue de Cristo é a certeza de que, por tudo ele aceita-o | Open Subtitles | دم المسيح يضمن هذا لكل الذين قبلوه |
Ajudar-te-ia se te dissesse que isto não é vinho, mas o sangue de Cristo? | Open Subtitles | هل ينفع أن أقول لك إن هذا لم يكن نبيذاً بل دم "المسيح"؟ |
"Nascida do sangue" porque o sangue de Cristo deu poder à Lança. | Open Subtitles | "المولود بالدم" وهذا لأن دم المسيح أعطى للرمح قوته. |
"Desfeita pela sangue" porque o sangue de Cristo é a única coisa que a consegue destruir. | Open Subtitles | "يُمحى بالدم" وهذا لأن دم المسيح هو الشيء الوحيد الكفيل بتدميره. |
O sangue de Cristo. | Open Subtitles | دم المسيح أريق من أجلكم |
O sangue de Cristo. | Open Subtitles | دم المسيح أريق من أجلكم |
O sangue de Cristo. | Open Subtitles | دم المسيح أريق من أجلكم |
O sangue de Cristo. | Open Subtitles | دم المسيح أريق من أجلكم |
O sangue de Cristo. | Open Subtitles | دم المسيح أريق من أجلكم |
Quando o sangue de Jesus foi derramado | Open Subtitles | ♪ عندما نزل دم المسيح ♪ |
Tudo que sei é que tenho que achar o tipo hobbit que sabe onde está o tipo que foi enterrado com o sangue de Jesus. | Open Subtitles | ما أعلمه أن عليّ إيجاد مؤلف (الهوبيت) العارف بالرجل الذي دفن دم المسيح. |