"دم على" - Traduction Arabe en Portugais

    • sangue na
        
    • sangue nas
        
    • sangue no
        
    • o sangue
        
    • de sangue
        
    • sangue nos
        
    • sangue em
        
    • sangue de
        
    • tem sangue
        
    Gotas de sangue na esquerda das marcas põem-no no lado do condutor do carro patrulha. Open Subtitles قطرات دم على يسار الأثر تضعه على جانب سيارة الإرسال
    Havia restos de sangue na medalha antes de eu a limpar. Open Subtitles كان هناك أثار دم على الميدالية قبل تنظيفها
    Não brinques a inocente! Há sangue nas tuas mãos! Open Subtitles لا تلعبي دور البريئة هناك دم على يدك
    Paciência, agora temos sangue nas mãos! Open Subtitles يا إلهي إذن الآن نحن لدينا دم على أيدينا
    Não há sangue no encosto. O esguicho não evita obstáculos. Open Subtitles كلا ليس هناك دم على مسند الرأس ردة الفعل لا تقفز فوق الأشياء
    Olha, eles entendem uma gravata torcida, e sangue no banco do carro do Ben. Open Subtitles اسمع أنهم يفهمون ربطة عنق ملتوية و دم على مقاعد سيارته كلها
    Sim, e havia sangue na seta, que corresponde ao da nossa vítima. Open Subtitles أجل وهناك دم على السهم ويطابق عينة الضحية المرجعية
    Existem esguichos de sangue na palma da sua mão. Open Subtitles حتى لاحظنا هذا هناك إنتشار دم على راحة اليد
    sangue na relva, mais do que perderias se saltasses por uma janela. Open Subtitles هناك دم على العشب أكثر مما تحصل عليه من الطيران خارجاَ من نافذة
    Uma picada não deixava aquele sangue na camisola. Open Subtitles أجل, أود أن أرى تلك النحلة التي تترك بقع دم على السترة
    sangue nas solas dos sapatos, então estava a andar enquanto sangrava. Open Subtitles هناك دم على الجزء السفلي من حذائه، أذن كان يسير حول نزيف الدم
    Sim, ambos crescemos com sangue nas mãos. Open Subtitles نعم، ونحن على حد سواء نشأ مع دم على أيدينا.
    Já tinha sangue nas calças antes? Open Subtitles محفظته هل كان لديه دم على ملابسه الداخلية قبل ذلك؟
    O Malick pode ter sangue nas mãos dele... mas, as minhas estão atadas. Open Subtitles ربما يكون لماليك دم على عاتقه لكن يدي مُحْكَمَةْ
    O médico legista encontrou uma amostra de sangue no corpo, que não pertence á vítima. Open Subtitles المحقق وجد عينة دم على الجثه لا تنتمى الى الضحيه
    Embora tivesse sangue no presente que me deste e não impediu que eu gostasse dele. Open Subtitles على الرغم من ان هناك دم على الهدية التى اهدتها لي والذى جعلنى لم استمتع بها
    Más notícias, Ducky. Há sangue no busto do Kennedy. Open Subtitles أخبار سـيئة داكي يبدو أن هناك دم على تمثال كينيدي
    sangue no chão. Incisões no cimento. Open Subtitles دم على الارضية شقوق في الارضية الخراسانية
    o sangue misturado com o citrato podia ser armazenado para depois. Isto foi o primeiro passo para tornar as transfusões possíveis em grande escala. TED يمكن تخزين الدَم الحاوي على السيترات لاستخدامه لاحقاً؛ وهي أول خطوة مكّنت من إجراء عمليات نقل دم على نطاقٍ واسع.
    Tenho despesas de material. As cabeças estão cheias de sangue. Open Subtitles علي أن أصلح جهاز الإستقبال فهنالك دم على الرؤوس
    O rapaz tem salpicos de sangue nos lábios... da expiração. Open Subtitles الصغير لديه إنتشار دم على شفتيه من شهقة الموت
    Isso significa frota Than a caminho com sangue em mente. Open Subtitles وهو ما يعني ثان الاسطول في طريقها مع دم على رأيها.
    Caso contigo mesmo que digam que não tens sangue de todo. Open Subtitles أنا سوف اتزوجك اذا ما تبين انه ليس لديك دم على الإطلاق.
    A lâmina tem sangue. Então, acertou no cavaleiro andante. Open Subtitles هنالك دم على السيف، لقد أشبعتِ الفارس الضال بعض الضربات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus