Que faria se fosse dinamarquês e tivesse perdido o passaporte? | Open Subtitles | ماذا كنت ستعمل لو كنت دنماركي وفقدت جواز سفرك؟ |
Algo dinamarquês, algo esquisito. És tu mais sábio? ... | Open Subtitles | شيئاً ما دنماركي شيئاً غريباً، هل انت حكيم |
Deveria saber que foi o melhor tenista dinamarquês em sua juventude. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنه كان أفضل لاعب تنس دنماركي في شبابه |
É um arquitecto dinamarquês. | Open Subtitles | إنه مهندس دنماركي يقيم في الفندق في أبوظبي |
Então, manda alguém terminar o trabalho, Dane. | Open Subtitles | ثمّ يُخصّصُ شخص ما لإنْهاء المهمّةِ، دنماركي. |
Quero dizer, não me importa se a criança for dinamarquesa ou sueca... | Open Subtitles | أعني، أنا لا أمانع إذا كان طفل سويدي او دنماركي ... |
Bem, eu não sou normalmente um daqueles que acredita num dinamarquês. Além disso, como é que a posso pagar? | Open Subtitles | لست بالعادة آخذ بكلام شخص دنماركي ، لكن كيف سأدفع ثمنها؟ |
Se metade do corpo é dinamarquês, devem trabalhar juntos. | Open Subtitles | إن كان النصف الآخر دنماركي فلابد من العمل معاً |
Como é dinamarquês, queremos tudo o que possuem. E queremos assumir o comando neste caso. | Open Subtitles | وبما أنه دنماركي نريد كل لوازم التتبع لتولي الموضوع |
Uma cópia feita, por um pintor um amador, um artista dinamarquês completamente esquecido. | Open Subtitles | نسخة من هواة الرسم قِبل فنان دنماركي الذي نُسيَ أمره |
Pensei que para ser um verdadeiro dinamarquês, teria de casar com uma dinamarquesa. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني سأكون دنماركي حقيقي فعليّ الزواج بدنماركية |
Vou recordar-te como é ser dinamarquês e fazer com que fiques. | Open Subtitles | سأذكرك بما كيف يكون الأمر عندما تكون دنماركي وأجبرك على البقاء |
Pudeste escolher entre ser saxão ou dinamarquês. | Open Subtitles | لقد كان لديك الخيار لتكون ساكسوني أم دنماركي |
Eles odiavam-me em Forsvik, por causa do meu sangue dinamarquês. | Open Subtitles | لقد أحتقروني في"فورسفيك", لإنني من أصل "دنماركي". |
Estou a tentar encontrar um perito dinamarquês sobre Kharun. | Open Subtitles | احاول العثور على دنماركي خبير بالكارون |
Casar com um dinamarquês que não conheço. Isso custou-me 5 mil euros. | Open Subtitles | سوف أتزوج دنماركي لا أعرفه وسيكلفنيذلك5000يورو . |
Acredito que seja o início do grande exército dinamarquês. | Open Subtitles | قد يكون بداية لجيش دنماركي عظيم، أجل |
Vão descobrir o que é ser um dinamarquês. | Open Subtitles | سوف تعرفون ما معنى أن تكون دنماركي ليقف الجميع مكانه لا أحد يتحرك، أنت! |
Eu devia mencionar que o meu marido é da Dinamarca — como se eu já não tivesse choques culturais suficientes, decidi casar com um dinamarquês. | TED | ينبغي عليّ القول أن زوجي في الحقيقة من الدنمارك... فقط في حالة عدم تعرضي لصدمات ثقافية كافية في حياتي، قررتُ الزواج من رجل دنماركي. |
Ele e os seus seguidores têm viajado ao largo da costa num veleiro chamado Elizabeth Dane." | Open Subtitles | هو وأتباعه السفر أسفل الساحل... ... فيمقصيشحنمسمّى دنماركي إليزابيث." |
- Não, Dane. | Open Subtitles | - لا، دنماركي. |
Porque ela é dinamarquesa e eu fui o primeiro a chegar. | Open Subtitles | لأن النصف الآخر قد يكون دنماركي ولأني أول من وصل لموقع الجريمة |