Não sei o que se passa comigo ultimamente. Sinto-me a enlouquecer. | Open Subtitles | ربّاه، أجهل ما دهاني مؤخّرًا، أشعر وكأنّي أفقد صوابي. |
Eu gosto de Spas, como qualquer pessoa, mas acho que as duas sabemos que, o que se passa comigo, não vai ser corrigido com manicura/pédicure. | Open Subtitles | أحبّ المنتجعات المعدنيّة كالآخرين، لكنّي أظن كلتينا تعلم أن ما دهاني لن تعالجه العناية بالأقدام والأظافر. |
Estou passado, é isso que se passa comigo. | Open Subtitles | سأختتم الآن، هذا هو الذي دهاني. |
Eu não sei o que me deu. Eu acho que este sitio fez-me entrar em pânico. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي دهاني أعتقد بأن ذلك المكان يصيبني بالهلع |
Eu não sei... não sei o que que me deu, Secretário, eu apenas... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا دهاني يا سيدي الوزير أنا فقط... أنا أعرف. |
O que se passa comigo, então? | Open Subtitles | ماذا دهاني ، إذاً؟ |
Eu digo-te o que se passa comigo. | Open Subtitles | سأخبرك بما دهاني. |
O que se passa comigo? | Open Subtitles | ما الذي دهاني يا ترى؟ |
O que raio se passa comigo? | Open Subtitles | ماذا دهاني بحق الجحيم؟ |
Estou a tentar perceber o que se passa comigo. | Open Subtitles | أحاول أن أتبيّن ماذا دهاني |
Não sei o que se passa comigo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا دهاني. |
Não sei o que se passa comigo. | Open Subtitles | ما الذي دهاني مؤخرا |
Vou-te dizer o que se passa comigo... | Open Subtitles | سأخبرك ماذا دهاني... |
O que se passa comigo? | Open Subtitles | ماذا دهاني ؟ |
- O que se passa comigo, Thatch? | Open Subtitles | -ماذا دهاني يا (ثاتشر ) |
Que se passa comigo? | Open Subtitles | مالذي دهاني.. |
Desculpa. Não sei o que me deu. | Open Subtitles | أنا آسف جداً , لا أعلم ما دهاني |
Perdoe-me, minha querida Tess. Não sei o que me deu. | Open Subtitles | اغفري لي يا عزيزتي (تس)، فلا أعلم ما الذي دهاني |
Não sei o que me deu. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا دهاني |
Não sei o que me deu. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما قد دهاني |
Não sei no que estava a pensar. | Open Subtitles | لا أدري ماذا دهاني. |