Cuidado com essa atitude, amigo. Tu surgiste da gordura das minhas costas! | Open Subtitles | انتبه لموقفك ، فقد تم استنساخك من أنسجة دهنية من مؤخرتي |
As crias têm reservas de gordura para sobreviver durante dez dias. | Open Subtitles | لدى الصغار مدّخرات دهنية تكفيهم لعشرة أيام وحسب |
gordo com cabelo escuro comprido, e pele oleosa e cheia de acne. | Open Subtitles | سمين جداً , وطويل الشعر ، وبشرة دهنية والكثير من البثور. |
O cabelo dela não é tão espigado como o teu e a pele não é tão oleosa como a tua. | Open Subtitles | و لكن شعرها ليس مموجاً مثلك و بشرتها ليست دهنية مثلك |
Mais gordurosa e mais insolente do que qualquer uma. | Open Subtitles | أكثر دهنية ودائماً أمامك أكثر من أي أحد؟ |
Segui-lhe a um restaurante que, juro, tem mesmo colheres gordurosas. | Open Subtitles | لقد تتبعته الى مطعم اقسم بانه يحوي ملاعق دهنية |
Decomposição, insectos, níveis de ácidos gordos voláteis no solo devido a putrefacção sugerem que esteve enterrada durante 6 meses. | Open Subtitles | نشاط حشري مستويات أحماض دهنية متقلبة في التربة نتيجة للتعفن تشير إلى أنها قد دفنت منذ ستة أشهرتقريباً |
É a minha preferida. Suave e cremosa. | Open Subtitles | إنها حبيبتى ناعمة و دهنية |
- A pila dele toda badalhoca. | Open Subtitles | - - انها دهنية لقد خدعنا الحقير عليه اللعنة |
É só um depósito benigno de gordura. | Open Subtitles | و أرغب بفحصها إنها مجرد كتلة دهنية حميدة |
Depois vamos ver se há fugas, para corrigi-las com enxerto de gordura. | Open Subtitles | ثم سنبحث عن أية تسريبات ونغلقها بطعوم دهنية |
Comecei a preocupar-me quando surgiram glóbulos de gordura e depois sangue. | Open Subtitles | كان اهتمامي الأول عندما كريات دهنية ظهرت وبعدها الدمّ |
Se não tivermos as células T auxiliares, em vez de músculo saudável, o nosso músculo desenvolve células gordas dentro dele, e se houver gordura no músculo, este não é tão forte. | TED | إذن إن لم نمتلك هذه الخلايا التائية المساعدة، فبدلًا من العضلات الصحية، تُنتج عضلاتنا خلايا دهنية داخلها. وإذا وجدت الدهون في العضلة فلن تكون بنفس القوة. |
Mas não tem o cabelo tão espigado nem a pele tão oleosa como a tua. | Open Subtitles | ليس لديها شعر مموج مثلك أو بشرة دهنية مثلك |
É muito oleosa, sempre com espinhas. | Open Subtitles | إنها دهنية و تظهر عليها البثور دائماً |
Mas estava muito oleosa. Muito escorregadia. | Open Subtitles | ولكن أظن أنها كانت دهنية جداً وزلقة. |
O que ocorre é que, ao longo do tempo, uma substância gordurosa no sangue chamada de colesterol, acumula-se nas artérias coronárias, limitando o fluxo sanguíneo ao coração. | Open Subtitles | الذي كان يحصل أنّه و بمرور الوقت، مادة دهنية في مجرى الدم تسمى الكوليسترول تتراكم في الشرايين التاجيّة، |
É tão gordurosa. | Open Subtitles | انها دهنية جداً |
Montag, o Magnífico, saúda todos à porta com mãos tão gordurosas, que nem sei como os dedos não lhe caem. | Open Subtitles | مونتاغ) الرائع) يحيي كل شخص عند الباب بأيدي دهنية جداً لا عجب في أن بصمات أصابعه يمكنها أن تبقى |
A vítima esteve em ácidos gordos ricos em ésteres bi e tri-insaturados. | Open Subtitles | الضحية كانت مغمورة في أحماض دهنية غنية بـ(الإيسترات) الغير مشبعة الثنائية و الثلاثية |
Não é badalhoca. | Open Subtitles | انها ليست دهنية. |
O cérebro é feito de tecido gordo mole, com uma consistência parecida com geleia. | TED | يتكون الدماغ من أنسجة دهنية لينة، في قوام يشبه الجيلي. |
Se tivermos os sinais errados, digamos que os sinais da Netflix, teremos células gordas em vez de músculo. | TED | إذا حصلنا على الإشارات الخاطئة، لنفترض أنها إشارات "نيتفليكس"، نحصل على خلايا دهنية بدلًا من العضلات. |
Espesso e cremoso. Não, desculpem. Isso é manteiga de amendoim. | Open Subtitles | مكتنزة و دهنية , لا آسف , هذه زبدة مخلوطة بالفستق |