Como dar-me algum medicamento para me fazer sentir melhor. | Open Subtitles | كأن تعطونني دواءاً ما يجعلني أشعر بالتحسن |
Muito bem, digamos que um médico receitava um medicamento da nossa concorrência. | Open Subtitles | حسناً، لنقل أن طبيباً يصف دواءاً من أحد منافسينا |
Tomo medicamentos para o coração. Que me recomenda para o nariz a pingar? | Open Subtitles | أتناول دواءاً للقلب، بماذا تنصحني لحالة زكام؟ |
Ninguém inventa medicamentos da noite para o dia. Não está a ser racional. | Open Subtitles | لا أحد يخترع دواءاً في المساء ، لا أحد لقد فقدت عقلك |
Vou ser honesta contigo, tomei um remédio para a gripe e estou-me a sentir bêbada. | Open Subtitles | سأكون صريحة معكَ لقد تناولتُ دواءاً مضاد للبرد,وأشعر ببعض الارتباك |
- Sempre digo ao Ralph: - Um remédio bom é amargo. | Open Subtitles | كما أقول لرالف , الطعم السيء يعني دواءاً أفضل |
Desculpe, mas tenho mesmo de a encontrar. Ela está sob medicação. | Open Subtitles | أنا أعتذر, لكن علي فعلاً إيجادها, حسناً إنها تتناول دواءاً |
Os médicos, eh, colocaram-na no hospital, deram-lhe medicação, mas ela estava muito doente. | Open Subtitles | وضعها الأطباء في المشفى وأعطوها دواءاً ولكنها كانت في شدة المرض |
Estou a tomar medicamentos e acho que me deixam sem noção de onde as cadeiras ficam. | Open Subtitles | - أجل - إني أتناول دواءاً يجعلني ...فيما أعتقد |
Mas uma vez arrumado um medicamento no armário, não voltamos a usá-lo. | Open Subtitles | ما إن تضع دواءاً في خزانة الأدوية، |
Podes ter curado as minhas vítimas humanas da sua doença, mas nenhum medicamento humano pode curar uma aflição sobrenatural. | Open Subtitles | ربما وجدت علاجاً ...لضحاياي البشريين من مرضهم لكن لن تجد دواءاً على وجه الأرض... لمعالجة المرض الخارق للطبيعة |
Talvez o Dr. Nabors me tenha dado algum medicamento. | Open Subtitles | -ربمـا الطبيب ( نايبـورس ) أعطانـي دواءاً مـا - تعنيـن الطبيب ( نـوربيـرغ ) |
Está a tomar algum medicamento? | Open Subtitles | أتتعاطين دواءاً علاجياً ؟ |
Lamento, meu Coronel. Não há mais medicamentos. | Open Subtitles | آسف سيدي، لم يعد لدينا دواءاً |
- Encontrei os medicamentos debaixo da almofada. | Open Subtitles | .. وجـدت دواءاً تحـت مخدتـك |
Não é um remédio, é um pouco do vírus. | Open Subtitles | انه ليس دواءاً انه القليل من الفايروس |
O soldado Gonzalez bebeu a minha tinta a pensar que era remédio. | Open Subtitles | (جوستو غنزاليس) شرب من حبري، حسب أنه دواءاً |
medicação para quem está bem! | Open Subtitles | دواءاً للأصحاء. |
Acredito que ela tenha tomado alguma medicação. | Open Subtitles | أعتقد أنها تتعاطى دواءاً ما |