"دواء جديد" - Traduction Arabe en Portugais

    • um novo medicamento
        
    • remédio novo
        
    • Uma nova droga
        
    • medicamento novo
        
    • novos fármacos
        
    • medicamento para
        
    • um medicamento
        
    A química farmacêutica demora 10 anos a desenvolver um novo medicamento. TED تستغرق الكيمياء الصيدلية 10 أعوام لاستخلاص دواء جديد.
    Comecemos com este cenário hipotético: Um estudo usou ratos para testar um novo medicamento para o cancro. TED لنبدأ مع هذا السيناريو الافتراضي: تستعمل الدراسة فئران التجارب لتقيّم دواء جديد لمرض السرطان.
    É um remédio novo para a alergia à lactose. Open Subtitles أختبر دواء جديد بالنسبة لتعصب لاكتوزي
    Sempre que é desenvolvida Uma nova droga, há vencedores e derrotados. Open Subtitles كل مرة دواء جديد يتم تطويره, هنالك رابحون و خاسرون.
    Acabaria por te contar a léria das radiografias trocadas ou do medicamento novo. Open Subtitles عاجلا او اجلا سيخبرك بالقصة القديمة عن الخطأ فى الاشعة - أو اكتشاف دواء جديد
    O inverso também acontecerá. Se usarmos os antibióticos apropriadamente, não será necessário investir no desenvolvimento de novos fármacos. TED والعكس أيضًا سوف يحدث، لو نحن استخدمنا مضاداتنا الحيوية بحكمة لن نكون بحاجة ضرورية للاستثمار في تطوير دواء جديد.
    Todos os meses saía um medicamento que o médico queria experimentar. Open Subtitles كل شهر كان هناك دواء جديد يريد الأطباء أن يجربوه
    Ele estava a terminar um estudo clínico de um novo medicamento para o cancro. Open Subtitles لقد كان ينهي دراسة تحليلية لبحث عن دواء جديد للسرطان
    Mas há um novo medicamento chamado Eloxifin. Open Subtitles لكن سمعت ان هناك دواء جديد اسمه الاكزوفلين
    Contrataram cobaias para testar um novo medicamento para o acne, e uma delas teve uma reacção alérgica. Open Subtitles تم التعاقد معها لاختبار دواء جديد للبثرة،
    A mãe tem um remédio novo. Open Subtitles ستحصل أمي على دواء جديد.
    Uma nova droga... prestes a ser aprovada pela Food and Drug Administration... irá transformar para sempre estes velhos métodos. Open Subtitles الآن , دواء جديد سيصادق عليه من قبل إدارة الأغذية والأدوية سيغير الوسائل القديمة للأبد
    Era Uma nova droga que devia eliminar os radicais livres, Open Subtitles لقد كانت عن دواء جديد من تطويرة ومن المفترض ان وظيفة هذ الدواء القضاء على المتطرفين .
    - Ou talvez Uma nova droga para Poderosos. - Merda. Open Subtitles - أو ربما بعض الدول دواء جديد.
    Um medicamento novo, por isso, deixe-me só... Open Subtitles . دواء جديد لذادعنىفقط... .
    Existem novos fármacos a serem descobertos. TED وهناك دواء جديد يجري تصنيعه
    Por exemplo, ao testar um medicamento para a dor de cabeça, um grande grupo de pessoas com dores de cabeça será dividido aleatoriamente em dois grupos: um que vai tomar o medicamento e outro que vai tomar um placebo. TED على سبيل المثال، عند اختبار دواء جديد للصداع، فإن تجمع كبير من الأشخاص الذين يعانون من الصداع سيتم تقسيمهم عشوائيًا إلى مجموعتين، الأولى تتلقى الدواء، والثانية تتلقى علاجًا بديلًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus