Ela disse que as raparigas altas e grandes têm o período cedo. | Open Subtitles | انها تقول ن الفتيات الطويلة و الكبيرة الجسم تأتي دورتها بسرعة |
É sabido que as miúdas ficam com mais tusa no período. | Open Subtitles | لأنه ثبت أن الفتاة تكون أكثر إثارة خلال دورتها الشهرية |
Não queremos dizer a todos que ela está com o período. | Open Subtitles | لا نودُّ الإعلان للجميع أنها في دورتها الشهريّة. |
Pessoas que ouviram vozes femininas conseguiram posicionar com precisão as donas das vozes no seu ciclo menstrual, | TED | استمع أفراد معيّنون إلى أصوات إناث فتمكنوا بدقّة عالية من تحديد الأنثى التي كانت في دورتها الشهرية. |
Fique atento á menstruação dela, ou vai ter de comprar fraldas. | Open Subtitles | أنت تترقب دورتها الشهرية, وإذا لم تفعل سوف تتسوق الحفاضات. |
Isso é idiota. Uma menina é considerada mulher quando ela fica menstruada. | Open Subtitles | انه غير مهم البنت تعتبر امرأة عندما تحدث دورتها |
Veio o período à Tammy. Tenho de ir comprar uns gelados. | Open Subtitles | تامي في دورتها الشهريه وتريدني ان احظر لها ماكسيبون |
Não sei. Ela é uma modelo, sabes? Provavelmente, estava com o período, e pensou ter sido esfaqueada. | Open Subtitles | لا أعرف، إنها عارضة حتما دورتها الشهرية، اعتبرها طُعنت |
Sim, meninas, a culpa é do período. | Open Subtitles | أجل سيّداتي، أنا ألقي باللومِ على دورتها بالتأكيد، إنها الأسوأ على الإطلاق |
Saltou duma janela porque não lhe veio o período. | Open Subtitles | لقد قفزت من النافذة لمجرد أنها فوتت موعد دورتها الشهرية |
Ela fica maluca com o período ou assim? | Open Subtitles | هل يخالجها الجنون في دورتها الشهرية أو ما شابه؟ |
Desjardin, acho que ela não sabe que é o período. Não! | Open Subtitles | سيدة ديسجردون, لا اعتقد انها تعرف انها دورتها الشهريــة |
A Pinki, que ainda não tem o período, a Jiya, que tem o primeiro período a meio da história, e a Mira, que já tem o período há algum tempo. | TED | بنكي، التي لم تبدأ دورتها الشهرية بعد، و جيا التي تبدأ دورتها الشهرية خلال القصة في الكتاب و ميرا التي بدأت دورتها الشهرية فعلا. |
Estava com 12 dias de ciclo e três salas de projecto de iluminação. | Open Subtitles | كان مر 12 يوم على دورتها و ثلاث غرف على مشروعها الضوئي |
Deve andar por aí carradas de karma pendente, à espera de completar o seu ciclo. | Open Subtitles | أعني ، هناك كل هذه الكارما الغير منتهية تطفو في الخارج تنتظر أن تنهي دورتها |
Comprei um calendário para marcar o seu ciclo. | Open Subtitles | لقد قمت بشراء تقويم للتبييض عليّ أن أتتبع موعد دورتها |
Nos dias próximos a menstruação quando o útero deveria inchar, | Open Subtitles | وفي أيام ما قبل دورتها الشهرية حيث يفترض برحمها أن يتورّم |
É, senhoras, estou culpando a menstruação. | Open Subtitles | أجل سيّداتي، أنا ألقي باللومِ على دورتها |
Ela ficou menstruada na piscina hoje. | Open Subtitles | لقد أتتها دورتها في المسبح العام هذا اليوم |
- Nada. Chegou àquela altura do mês. | Open Subtitles | لاشيء ، إنها فقط دورتها الشهرية |
- Está bem, mas mesmo assim... - Uma rapariga teve o período... | Open Subtitles | أتت لِفتاة دورتها الشهرية بحصة الرياضة |