"دوركَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • É a tua vez
        
    • é a sua vez
        
    E agora, É a tua vez de fazer o mesmo. Open Subtitles و الآن , حان دوركَ لتفعل المثل
    É a tua vez de pagar. Open Subtitles إنّه دوركَ للدفع الفاتورة
    Tenho sido sempre eu a falar. É a tua vez. Open Subtitles تحدثتُ كثيراً ، آن دوركَ.
    Continua a não haver sinais de ataques. É a tua vez... Open Subtitles ما زالت لا توجد نوبات، حان دوركَ...
    Acabei de sacrificar os meus próprios homens por si. Agora, é a sua vez. Open Subtitles لقدْ ضحّيتُ برجالي لأجلكَ للتو و الآن حان دوركَ
    Taub, É a tua vez de encontrar uma médica que queira este lugar. Open Subtitles (تاوب)، حان دوركَ لإيجاد طبيبة صغيرة تكون متحمسة فعلاً لنيل تلك الوظيفة
    Saiu em Burlington, e, Hopkins, É a tua vez. Open Subtitles نزلت في (برلينجتون)، ويا (هوبكنز)، دوركَ.
    É a tua vez de tomares a frente. Open Subtitles إنه دوركَ لكي تنهض
    É a tua vez. Open Subtitles دوركَ.
    É a tua vez. Open Subtitles دوركَ.
    É a tua vez. Open Subtitles دوركَ
    É a tua vez. Open Subtitles دوركَ.
    - É a tua vez, meu. Open Subtitles - دوركَ , يارجل .
    É a tua vez. Open Subtitles إنّه دوركَ
    É a tua vez, Dexter. Open Subtitles دوركَ يا (ديكستر)
    É a tua vez. Open Subtitles حان دوركَ
    - Sim, É a tua vez. Open Subtitles نعم، دوركَ.
    É a tua vez. Open Subtitles دوركَ.
    Agente, é a sua vez. Venha para aqui. Open Subtitles ضابط، دوركَ.بالخارج هنا مَعي.
    é a sua vez de andar com ele. Open Subtitles إنـهُ دوركَ لتمشي معه
    Menina Trinke? Agora é a sua vez. Open Subtitles آنسة ترينكى دوركَ الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus