Tendo uma visão perfeita, devia ter-te dito mais cedo qual era o teu papel no meio disto tudo. | Open Subtitles | بالرغم من انشغالي، كان عليّ اخبارك من قبل ما هو دورك في كل هذا |
Então, o seu papel em mudar o mundo estará terminado. | Open Subtitles | ثمّ دورك في تغيير العالم سيكون قد انتهى |
Que actor quer que faça o seu papel no telefilme? | Open Subtitles | من الممثل الذ تريده أن يلعب دورك في الفيلم التليفزيوني؟ |
Vou ter esta criança. Mas tu decides o teu papel na vida dela. | Open Subtitles | سأنجب هذا الطفل لكنّ دورك في حياته منوط بكَ |
Não, é a tua vez de ficar lá na frente. Eu cuido de tudo aqui, tu atendes os fregueses. | Open Subtitles | لا , لا دورك في المقدمة سأتعامل هنا بالخلف , خذي أنتِ الزبائن |
Da próxima vez que for a sua vez de baralhar, pare um pouco para se lembrar que está a segurar algo que pode nunca ter existido e que poderá nunca existir novamente. | TED | لذا، عندما يأتي دورك في خلط الورق، توقف لبرهة لتتذكر أنك تحمل شيئاً لم يوجد من قبل ولن يوجد بعد الآن. |
E se o Le Milieu soubesse da verdade sobre si, sobre o seu papel na captura de alguns dos seus membros mais poderosos? | Open Subtitles | ماذا لو علمت الوسط الحقيقة عنك حول دورك في سقوط بعض من أكبر أعضائهم قوة |
Esse é o teu papel no jogo. | Open Subtitles | هذا هو دورك في اللعبة |
É este o teu papel no relacionamento. | Open Subtitles | بلى، فهذا دورك في العلاقة. |
E depois mentires sobre o teu papel no assassinato de Hanna Dean. | Open Subtitles | (و ثم تكذب بشأنك دورك في قتل (هانا دين |
Estou querendo saber qual... seu papel no comando da Reynholm Industries. | Open Subtitles | أنا أحاول تصور دورك في "صناعات رينهولم". |
E diga-nos qual o seu papel no golpe de estado de colorido. | Open Subtitles | وأخبرنا عن دورك في الإنقلاب الأخير |
Informou o Sr. Wells sobre o seu papel no seu passado? | Open Subtitles | هل أخبرتِ السيد (ويلز) عن دورك في ماضيه؟ |
Mas tens de aprender a aceitar o teu papel na morte dele, sem sofreres de culpa. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تتعلمي قبول دورك في موته، دون أن تشعري بالذنب. |
Diz-me, como vês o teu papel na empresa? | Open Subtitles | هل يمكنك إطلاعي على ما تظن انه دورك في الشركه ؟ |
O diretor Bolan acha que, dado o teu cadastro impecável e o teu papel na comunidade escolar, uma suspensão de três dias é suficiente, desde que te inscrevas no programa da Polícia. | Open Subtitles | يشعر المدير بولان أنه نظراً لسجلك الناصع البياض و دورك في مجتمع المدرسة أن طرداً لـ 3 أيام سيكفي |
É a tua vez de confiar nos meus instintos, certo? | Open Subtitles | حسناً , إنه دورك في أن تثقي بإحساسي الداخلي هذه المرة , موافقة |
Exacto, é a sua vez de falar. Bem, vamos ver como vai ser! Vou para o palco! | Open Subtitles | نعم, إنه دورك في الحديث - حسناً, أوقفني إن استطعت, سأصعد على المنصة - |
O Sr. Ripley e eu tivemos uma longa conversa sobre o seu papel na companhia. | Open Subtitles | انا والسيد " ريبلي" بحثنا طويلا حول دورك في الشركه |