A penicilina era vendida sem receita até aos anos 50. | TED | كان البنسلين يصرف دون وصفة حتى عام 1950. |
E se ele tem estado a usar medicação sem receita para disfarçar as suas compras? | Open Subtitles | لقد كنّا نتعقّب كامل الوصفات لكن ماذا لو كان يتعاطى بضعة أدوية من دون وصفة طبيّة لتغطية تكلفة مشترياته ؟ |
Não é nada extravagante. Refiro-me a coisas sem receita. | Open Subtitles | لا, ليس شيئاً قوياً أنا أتحدث عن دواء من دون وصفة |
Os engravatadinhos da Bayer vendiam essa merda sem receita médica como substituto não viciante da morfina no início do séc. | Open Subtitles | أجل، كبار الشخصيات في "باير" يبيعونها دون وصفة طبية. كمورفين غير مسبّب للإدمان بديلاً في أوائل القرن العشرين، |
Não posso reabastecê-lo sem receita. | Open Subtitles | لا أستطيع إعادة ملء ذلك من دون وصفة طبية |
Primeiro, sem receita, é ilegal. | Open Subtitles | واحد، من دون وصفة طبية انها غير قانونية. |
Temos de localizar os medicamentos que não podem ser emulados por medicamentos sem receita e que só possam ser disponibilizados por um farmacêutico, e tens de o fazer depressa. | Open Subtitles | يعجز عن استبدالها ؟ نريد منكِ تعقّب العقاقير التي لا يمكن تقليدها و مضاهاتها بالعقاقير التي تباع من دون وصفة طبية و التي يمكن توزيعها فقط من قِبل صيدلي |