Assim, como sei que a considera insubstituível. Traga-a de volta, Sr. Diggle. | Open Subtitles | وأعلم أنّها يتعذّر تعويضها بالنسبة إليك أيضًا، أعدها يا سيّد (ديجل). |
Diggle, o que quer que seja, vai para casa! | Open Subtitles | (ديجل)، أيًّا كان الأمر، عُد إلى منزلك فحسب. |
Diggle, como é que aceitas que ela faça isto? | Open Subtitles | {\pos(190,230)} (ديجل)، كيف غضضت الطرف عن قيامها بهذا؟ |
Aprendo depressa. Um dos nomes era do Sargento Andrew Diggle. | Open Subtitles | إنّي أتعلّم سريعًا، الرقيب (أندرو ديجل) كان اسمًا ضمنهم. |
Curtis, este é o John Diggle. Preciso que te concentres. | Open Subtitles | (كورتِس)، هذا (جون ديجل)، أودّك أن تركّز لهنيهة رجاءً. |
O seu irmão está além do alcance, sr. Diggle. | Open Subtitles | أخوك بعيد جدًّا عن المتناول يا سيّد (ديجل). |
Eu disse a ela o que ela precisava ouvir, Diggle. Ela estava tão perto. | Open Subtitles | أخبرتها ما احتاجت أن تسمعه يا (ديجل) أوشكت أن تصيب الحقيقة |
Pode ser Diggle. Dig se preferir. | Open Subtitles | (ديجل) يفي بالغرض، نادِني (ديج) إذا شئت. |
Sr. Diggle, não sei como agradecer-lhe por ter conseguido transferir o meu marido do County Ward para o Starling General. | Open Subtitles | سيد (ديجل)، لا أجد شكرًا يكفي لاهتمامك بنقل زوجي من مشفى المقاطعة إلى (ستارلينج جينيرال) |
É o Diggle. Aconteceu alguma coisa. Tens de sair dai e telefonar-me. | Open Subtitles | "ديجل) يتحدث، ثمّة شيء طرأ)، اخرج من عندك وسأعاود مهاتفتكَ" |
Diggle, tento descobrir quem disparou contra a minha mãe, e não combater o crime organizado. | Open Subtitles | (ديجل)، أحاول تبيّن من أردى أمي، لا التصدّي لكافّة أطراف الجريمة المنظّمة. |
Ela sabe sobre mim, Diggle. Era o meu segredo ou a vida dela. | Open Subtitles | إنّها تعلم بشأني يا (ديجل) إما سرّي أو حياتها |
Não é que não visse, Diggle. Eu não... eu não queria ver. | Open Subtitles | ليس أنّي عجزتُ عن إدراكه يا (ديجل)، بل أبيت |
A minha família necessita desta festa, Diggle. O que significa que eu também preciso. | Open Subtitles | عائلتي تحتاج لهذا الحفل يا (ديجل)، مما يعني أنّي أيضًا أحتاجه. |
Diggle, não havia nada na ilha que não fosse mais perigoso do que este impostor, e sobrevivi durante cinco anos. | Open Subtitles | (ديجل)، لم يكُن من شيء على الجزيرة أقلّ من ضعفيّ خطر هذا الزاعم. ولقد نجوت هناك طيلة خمسة أعوام. |
Não o vês há muito tempo, Diggle. | Open Subtitles | انقطعت معرفتكَ بهِ منذ وقت طويل يا (ديجل). |
Apanhei três traficantes de Vertigo esta noite, Diggle. O último sabia um nome. | Open Subtitles | طاردت ثلاثة من مروّجي "دوار" الليّله يا (ديجل)، آخرهم كان يعرف إسمًا. |
Não, Diggle, porque os Bratva perceberiam que os usei, e não posso perder esta relação valiosa. | Open Subtitles | لا يا (ديجل)، فعندئذٍ سيعلمون بـ (براتفا) أنّي استغللتهم، بينما علاقتي بهم قيّمة جدًّا. |
Ela queimou-o para manter-me seguro, Diggle. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك خوفًا على سلامتي يا (ديجل). |
Não necessita de sair do carro, Sr. Diggle. | Open Subtitles | لا داعي لخروجكَ من السيّارة يا سيّد (ديجل). |