"ديجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diggle
        
    Assim, como sei que a considera insubstituível. Traga-a de volta, Sr. Diggle. Open Subtitles وأعلم أنّها يتعذّر تعويضها بالنسبة إليك أيضًا، أعدها يا سيّد (ديجل).
    Diggle, o que quer que seja, vai para casa! Open Subtitles (ديجل)، أيًّا كان الأمر، عُد إلى منزلك فحسب.
    Diggle, como é que aceitas que ela faça isto? Open Subtitles {\pos(190,230)} (ديجل)، كيف غضضت الطرف عن قيامها بهذا؟
    Aprendo depressa. Um dos nomes era do Sargento Andrew Diggle. Open Subtitles إنّي أتعلّم سريعًا، الرقيب (أندرو ديجل) كان اسمًا ضمنهم.
    Curtis, este é o John Diggle. Preciso que te concentres. Open Subtitles (كورتِس)، هذا (جون ديجل)، أودّك أن تركّز لهنيهة رجاءً.
    O seu irmão está além do alcance, sr. Diggle. Open Subtitles أخوك بعيد جدًّا عن المتناول يا سيّد (ديجل).
    Eu disse a ela o que ela precisava ouvir, Diggle. Ela estava tão perto. Open Subtitles أخبرتها ما احتاجت أن تسمعه يا (ديجل) أوشكت أن تصيب الحقيقة
    Pode ser Diggle. Dig se preferir. Open Subtitles (ديجل) يفي بالغرض، نادِني (ديج) إذا شئت.
    Sr. Diggle, não sei como agradecer-lhe por ter conseguido transferir o meu marido do County Ward para o Starling General. Open Subtitles سيد (ديجل)، لا أجد شكرًا يكفي لاهتمامك بنقل زوجي من مشفى المقاطعة إلى (ستارلينج جينيرال)
    É o Diggle. Aconteceu alguma coisa. Tens de sair dai e telefonar-me. Open Subtitles "ديجل) يتحدث، ثمّة شيء طرأ)، اخرج من عندك وسأعاود مهاتفتكَ"
    Diggle, tento descobrir quem disparou contra a minha mãe, e não combater o crime organizado. Open Subtitles (ديجل)، أحاول تبيّن من أردى أمي، لا التصدّي لكافّة أطراف الجريمة المنظّمة.
    Ela sabe sobre mim, Diggle. Era o meu segredo ou a vida dela. Open Subtitles إنّها تعلم بشأني يا (ديجل) إما سرّي أو حياتها
    Não é que não visse, Diggle. Eu não... eu não queria ver. Open Subtitles ليس أنّي عجزتُ عن إدراكه يا (ديجل)، بل أبيت
    A minha família necessita desta festa, Diggle. O que significa que eu também preciso. Open Subtitles عائلتي تحتاج لهذا الحفل يا (ديجل)، مما يعني أنّي أيضًا أحتاجه.
    Diggle, não havia nada na ilha que não fosse mais perigoso do que este impostor, e sobrevivi durante cinco anos. Open Subtitles (ديجل)، لم يكُن من شيء على الجزيرة أقلّ من ضعفيّ خطر هذا الزاعم. ولقد نجوت هناك طيلة خمسة أعوام.
    Não o vês há muito tempo, Diggle. Open Subtitles انقطعت معرفتكَ بهِ منذ وقت طويل يا (ديجل).
    Apanhei três traficantes de Vertigo esta noite, Diggle. O último sabia um nome. Open Subtitles طاردت ثلاثة من مروّجي "دوار" الليّله يا (ديجل)، آخرهم كان يعرف إسمًا.
    Não, Diggle, porque os Bratva perceberiam que os usei, e não posso perder esta relação valiosa. Open Subtitles لا يا (ديجل)، فعندئذٍ سيعلمون بـ (براتفا) أنّي استغللتهم، بينما علاقتي بهم قيّمة جدًّا.
    Ela queimou-o para manter-me seguro, Diggle. Open Subtitles لقد فعلت ذلك خوفًا على سلامتي يا (ديجل).
    Não necessita de sair do carro, Sr. Diggle. Open Subtitles لا داعي لخروجكَ من السيّارة يا سيّد (ديجل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus