"دينه" - Traduction Arabe en Portugais

    • dívida
        
    • religião
        
    • suas dívidas
        
    •   
    • pagar
        
    Se não paga a dívida, todos os santos ficarão zangados. Open Subtitles إذا لم يرد لنا دينه سيغضب منه جميع القديسين
    Se o pendurarem, ele perde a dívida. Não têm perdão. Open Subtitles لو شنقتموه سيخسر دينه ليس لديكَ حق في حياته.
    Se ele perder o campeonato amanhã, você apaga a dívida dele? Open Subtitles تعني أنه لو أضاع البطولة غذاً فسوف تلغي دينه لك ؟
    Ninguém quer misturar religião e pornografia. Open Subtitles لا أحد على هذا الكوكب يريد أن يختلط دينه بالجنس
    Toda a gente sabe que um Lannister paga sempre as suas dívidas. Open Subtitles الـ(لانيستر) دائماً ما يسدد دينه
    Todos deviam poder escolher a sua , tal como eu... escolhi o Budismo. Open Subtitles من حق كل شخص ان يختار دينه تماماً كما اخترت البوذية
    Eu imploro que Bassânio, venha me ver e pagar o que devo. Open Subtitles صلّ لله أن يأتى باسانيو لرؤيتي أوفى دينه
    Continua a enganar a cega... para o pai não ter de pagar a dívida à sociedade. Open Subtitles ابقى مع هذه الضريرة, حتى لايضطر والدي لدفع دينه للمجتمع
    Continua a enganar a cega... para o pai não ter de pagar a dívida à sociedade. Open Subtitles ابقى مع هذه الضريرة, حتى لايضطر والدي لدفع دينه للمجتمع
    Talvez o Rudolph esteja a arranjar maneira de pagar a dívida. Open Subtitles ربما رودولف يعمل لكي يسدد دينه بطريقة او اخرى
    A minha mãe diz que ele desonrou a família, e agora tem de pagar a sua dívida. Open Subtitles قالت والدتي بأنّه أخزى العائلة وعليه الآن العمل ليسدّد دينه
    Sabes, ele achou que o seguro de vida iria liquidar a dívida, mas acontece que a apólice não cobria suicídio. Open Subtitles تعلمون, ظنّ أنّ تأمين حياته قد يوفّي دينه. لكن بكلّ تأكيد, إتضح أنّ سياسته لا تغطّي إنتحاره.
    Todos nós aqui pagámos a nossa dívida à sociedade. Open Subtitles كل منا هنا كل فرد وحيد أعاد رد دينه للمجتمع
    O que lhe dá mais do que dinheiro suficiente para pagar a sua dívida aos russos. Open Subtitles مما يعطيه أكثر من المال الكافي لسداد دينه إلى الروس
    Se ele ganhar, espero ficar-lhe em dívida para o resto da minha vida. Open Subtitles في حال فوزه أتوقع أني سأكون في دينه لبقية حياتي
    Podes traduzir para o Galês cuja religião se eclipsou? Open Subtitles مهتم بالتفسير للويلزى الذى دينه ربما تعلمون، مهمل قليلا ؟
    Eu acho que a origem da ansiedade tem a ver com os padres e a religião Open Subtitles اعتقد ان جذور قلقه يعود الى والديي و دينه
    "Foi um mártir do seu país, da sua religião, da sua maneira de pensar em relação à vida." Open Subtitles أي شهيد إلى بلاده شهيد إلى دينه ك شهيد إلى الذي يعتقد حول الحياة
    Um Lannister paga sempre as suas dívidas. Não. Open Subtitles "الـ(لانيستر) دائماً ما يسدد دينه"
    "Um Lannister paga sempre as suas dívidas." Open Subtitles "اللانيستر) يسدد دائماً دينه)"
    Só porque ele acredita em coisas malucas, não quer dizer que a dele seja falsa. Open Subtitles كونه يؤمن بأمور جنونيّة لا يعني أنّ دينه ليس حقيقيًّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus