"دُمرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • destruído
        
    • destruídas
        
    • destruída
        
    • destruídos
        
    • destruida
        
    • arruinadas
        
    • está arruinada
        
    O meu pai era um homem inocente, destruído por gente poderosa. Open Subtitles كان أبي رجلاً بريئًا دُمرت حياته بفعل عائلة ذات نفوذ
    O meu pai era um homem inocente, destruído por gente poderosa. Open Subtitles كان أبي رجلاً بريئًا دُمرت حياته بفعل عائلة ذات نفوذ
    Construir coisas melhores do que as que estão destruídas. Open Subtitles سنبنى أشياء جديده أفضل من تلك التى دُمرت
    Conheço aquelas naves, elas foram destruídas. Open Subtitles ،هذا مستحيل، أنا أعرف هذه السفن . لقد دُمرت
    Quando ele e os outros prisioneiros acabaram por sair de lá, encontraram Dresden totalmente destruída. TED عندما خرج هو وسجناء آخرون، وجدوا مدينة دريسدن دُمرت عن آخرها.
    Os Túmulos Reais tinham sido destruídos por alegado fogo posto. TED لقد دُمرت المقابر الملكية عبر حريق متعمد ومُريب.
    O meu pai era um homem inocente, destruído por gente poderosa. Open Subtitles كان أبي رجلاً بريئًا دُمرت حياته بفعل عائلة ذات نفوذ
    O meu pai era um homem inocente, destruído por gente poderosa. Open Subtitles كان أبي رجلاً بريئًا دُمرت حياته بفعل عائلة ذات نفوذ.
    Eu fiquei muito aborrecida, os livros estragaram-se todos, e o conhecimento foi destruído. TED وقد حزنت جداً على الكتب التي ذهبت هباء , لأنها كانت تحتوى معلومات قد دُمرت . وخادم المزارع , أو مراكز المعلومات
    Ou o documento secreto sobre as actividades de Oswald na Rússia, destruído enquanto era fotocopiado. Open Subtitles أو المذكرة السرية لوكالة المخابرات المركزية عن أنشطة اوزوالد في روسيا التى دُمرت أثناء تصويرها كل هذه الوثائق هي ملككم
    No nosso mundo, isto foi tudo destruído no terramoto de 89. Open Subtitles على عالمنا. كانت قد دُمرت تماماً في زلزال عام تسعة و ثمانين
    Várias vidas destruídas pelas drogas. Open Subtitles دُمرت حياة العديد من الأشخاص بسبب المخدرات
    As armas deles estão destruídas, por isso ainda temos hipóteses. Se nós... Open Subtitles لقد دُمرت بنادقهم، لذالدينافرصةللقتاللو..
    Foram destruídas tantas vidas naquela noite. Open Subtitles .العديدُ من الحيوات قد دُمرت بتلِكَ الليلة
    Estás investindo em imóveis, desenvolvendo áreas destruídas por conflitos. Open Subtitles أنت تتوسع في العقارات و تبني مناطق دُمرت بسبب الحروب الأقليمية
    O seu noivo foi assassinado e a sua vida destruída, mas pelo menos sabe o que lhe aconteceu"? Open Subtitles مات خطيبك مقتولاً و حياتك دُمرت و لكن لحظة على الأقل استطعت ان تعرفي ما الذي حدث له
    Não ajuda muito, quando foi injustamente acusado e condenado sem julgamento, a sua família destruída, e tudo destruído graças ao seu amigo. Open Subtitles إذا تمت إدانتك ظلماً و الحكم عليك دون سؤالك و دُمرت عائلتك و تتساءل لماذا يتسبب صديقك في ذلك؟
    Se a tua vida tivesse sido destruída pelo dinheiro que paga isto tudo, poderias pensar de forma diferente. Open Subtitles إذا كانت حياتك دُمرت عن طريق المال الذي دفع لهذا. فأنت تفكر بطريقة مختلفة.
    Dois tanques destruídos, um danificado, fora de acção. Open Subtitles دُمرت دبابتان و تضررت دبابتان و خرجن من المعركة
    Pensei que ela tivesse sido destruida, consumida pela sua própria magia, mas ela deve-a ter levado para onde quer que a encontraste. Open Subtitles كنت أظن إنها دُمرت بواسطة سحرها لكن أكيد إنها تم نقلها حيث وجدتها أنت
    Tenho visto muitas relações arruinadas, porque os tipos precisam de mentir sobre o que se passa aqui. Open Subtitles رأيت الكثير من العلاقات على مر السنوات دُمرت ، بسبب أن الرجال يكذبون -بشأن ما يجري هنا
    A minha família está arruinada. Open Subtitles لقد دُمرت عائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus