"ذات شعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • com cabelo
        
    • de cabelo
        
    • de cabelos
        
    • tinha cabelo
        
    • Cabelo comprido
        
    Era alta e idosa, com cabelo grisalho. Open Subtitles لقد كانت طويلة وكبيرة في السن ذات شعر أشيب
    O melhor que conseguimos foi uma mulher com cabelo castanho curto. Open Subtitles افضل ما حصلنا عليه من الفيديو هو امرأة ذات شعر بنى قصير
    Já chegou uma jovem com cabelo castanho e um vestido de cor coral? Open Subtitles هل أتت بعد سيدة شابة ذات شعر بنيًا وترتدي ثوبًا مرجانيًا ؟
    Prometi a uma senhora de cabelo branco que não dizia a ninguém. Open Subtitles لقد وعدت سيدة جميلة ذات شعر أبيض بأنني لن أخبر أحد.
    Depois, veio a mais velha... morena, de cabelos longos, olhos grandes. Open Subtitles ثم آتت الفتاه الأخرى الفتاه الاكبر ذات شعر أسود
    Ela tinha cabelo rosa. Quando a feriam os olhos brilhavam. Open Subtitles أنها ذات شعر وردى ، وعندما تهاجمها تتوهج عيناها
    - Cabelo comprido e peito grande. - Fá-lo por "ela". Open Subtitles ذات شعر طويل ونهود كبيرة قُم بذلك من أجلِها
    Estou procurando uma garota alta com cabelo escuro e... e um cara, um cara alto... Open Subtitles أبحث عن امرأة طويلة ذات شعر أسود ورجل طويل...
    Uma rapariga com cabelo rosa estava a fazer-lhe sexo oral. Open Subtitles تم بواسطة وامتص فتاة ذات شعر الوردي.
    Uma rapariga com cabelo comprido. Open Subtitles فتاة ذات شعر طويل
    Myka, conhecemos uma mulher com cabelo preto comprido. Open Subtitles مايكا) ، نحن نعرف إمرأة ذات شعر أسود طويل.
    Uma senhora de cabelo azul já ganhou umas 14 vezes. Obrigado. Open Subtitles هناك سيده ذات شعر ازرق صغير فازت بالروليت 14 مره
    Uma senhora de cabelo azul. Estou a vê-la agora. Mesa 12! Open Subtitles انها سيده ذات شعر ازرق صغير انا ابحث عنها الان
    O póster da Virgem era a imagem de uma linda mulher de cabelo comprido, como que a repousar perto da água, mas o póster da Balança era apenas uma balança enorme. TED ملصق العذراء صورة لامرأة جميلة ذات شعر طويل، كانها تسترخي بجانب بعض الماء، ولكن الميزان هو مجرد ميزان ضخم.
    A vizinha viu uma mulher loira de cabelos compridos deixar a casa da vítima na noite do crime. Open Subtitles رأت جارة إمرأة ذات شعر أشقر طويل تُغادر منزل الضحيّة ليلة الجريمة.
    Elizabeth Gibson, outra de cabelos curtos e castanhos. Open Subtitles (إليزابيث غيبسن) سمراء أخرى ذات شعر قصير
    E se eu fosse o oceano, acho que ia procurar uma não-princesa de cabelos encaracolados para recomeçar isso. Open Subtitles ...وإن كنت مكان المحيط، أظن أنني سأبحث عن فتاة ذات شعر مموج وليست أميرة لتبدأ ذلك من جديد - هذا حقًا ألطف شيء -
    O Harrison disse que mataram uma rapariga que tinha cabelo rosa. Open Subtitles قال "هاريسون " بأنه قد قتل فتاه ذات شعر وردى
    Ela tinha cabelo loiro, e sotaque eslavo. Open Subtitles إنها ذات شعر أشقر ذات لهجة سلوفاكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus