Eu ia ter a minha história contada na Forbes. | Open Subtitles | أنا كنت ذاهباً لأقوم بتغطية قصة في فوربز |
Ele não mencionou que ia ao Ministério da Justiça? Não. | Open Subtitles | اذا لم يذكر بأنه كان ذاهباً إلى وزارة العدل؟ |
Não sabia que ia tão depressa para me mandarem encostar. | Open Subtitles | لم أعرف بأنني كنت ذاهباً بسرعة كافية لأوقف السيارة |
Mas se vais morrer, deixa-nos morrer com verdadeira nobreza e verdadeiros de espírito. | Open Subtitles | لكن إذا كنت ذاهباً للموت، دعنا نموت في سلام نبيل وصدق النفس |
Sempre que ele quer mijar, chama por ti. vais a correr e seguras a piça dele. | Open Subtitles | أينما يريدك يتصل بك و تسوق سيارتك الصغيره ذاهباً إليه |
Pensas que vais jogar bowling? | Open Subtitles | أتحسب أنك ذاهباً للعب البولنغ؟ |
O Marshall ia trabalhar para uma grande empresa chamada Altrucel. | Open Subtitles | مارشال كان ذاهباً للعمل في شركة كبيرة تدعى ارتاسال |
ia a caminho da base dele, mas detivemo-lo para interrogatório. | Open Subtitles | كان يقود ذاهباً إلى قاعدته ولكن أمسكنا به للإستجواب. |
Eu ia encontrar um amigo numa reunião de apoio. | Open Subtitles | كنت ذاهباً لمقابلة صديق في اجتماع مجموعة دعم |
Há uma história sobre Olof Palme, o primeiro-ministro sueco, que se ia encontrar com Ronald Reagan nos EUA nos anos 80. | TED | هناك حكاية عن أولوف بالمي، رئيس الوزراء السويدي، ذاهباً لرؤية رونالد ريغان في أمريكا في الثمانينات. |
Ele ia tirar as aspas de "cantora" Enfermeira! | Open Subtitles | لقد كان ذاهباً ليأخذ معلومات من المطربة أيتها الممرضة |
Mas ele sabia que eu não ia sair dali. | Open Subtitles | ولكنه عرف إنى لم أكن ذاهباً لأى مكان |
Querida! Eu ia ter com a tua mãe a Bali, e o voo foi cancelado. | Open Subtitles | لقد كنت ذاهباً لمقابلة أمك فى بالى ولكن تم إلغاء الرحله |
Onde pensas que vais? | Open Subtitles | إلى أين تظن نفسك ذاهباً لاتشانس؟ |
Alto, onde pensas que vais ? | Open Subtitles | تمهل يا هذا أين تَحْسَبُ نفسكَ ذاهباً |
- Nada. - Aonde merda pensas que vais? | Open Subtitles | ــ لا شىء ــ أينَ تظن نفسك ذاهباً ؟ |
Onde raios pensas que vais? | Open Subtitles | أين تظن نفسك ذاهباً بحق الجحيم؟ |
Onde é que pensas que vais? Gordo? | Open Subtitles | أين تظن نفسك ذاهباً أيها الرجل السمين؟ |
Onde achas que vais, rabo de cavalo? | Open Subtitles | أين تظن نفسك ذاهباً يا ذيل الحصان؟ |
O assassino sabia que Butler estaria na estrada da praia e onde estava indo. | Open Subtitles | كان القاتل يعلم أن بتلر كان ذاهباً إلى ذلك الشارع وأين كان متجهاً. |