| Conseguem afastá-los? É uma má altura para dizer que estamos quase sem munições? | Open Subtitles | هل الوقت غير مناسب لإخبارك أنّ ذخيرتنا تنفد؟ |
| Desperdiças-te 40% das munições e não acertas-te em nada. | Open Subtitles | فلقد استنفدت 40% من ذخيرتنا ولم تُصب شيئاً |
| Os japoneses aproximavam-se e estávamos sem munições. | Open Subtitles | وكان اليابانيون مقبلين و كانت ذخيرتنا قد نفذت. |
| Vou ver se o meu menino acerta nalguma coisa com a nossa munição. | Open Subtitles | لاري اذا استطاع ولدنا ان يطلق اي ش من ذخيرتنا |
| Vão fazer-nos disparar até ficarmos sem munição. | Open Subtitles | سيفتحوا علينا النيران بعد ان تنفذ ذخيرتنا. |
| Podemos apanhar as balas extras que temos, usá-las como protecção, e correr. | Open Subtitles | أقول بأن نستنفذ كل ذخيرتنا لعمل تغطية و الفرار من هنا |
| Não podemos perder munições e não podemos perder nenhum veículo. | Open Subtitles | لا نستطيع خسارة ذخيرتنا ولا نستطيع خسارة سيارة |
| Vou deixar-vos ficarem com as armas. Ficámos sem munições há meses. | Open Subtitles | سأدعكم تحتفظون بأسلحتكم، ذخيرتنا نفذت منذ أشهر. |
| A esta velocidade, acho que não teremos munições antes de madrugada. | Open Subtitles | وبهذا المعدل، أخشى أن تنفد ذخيرتنا قبل طلوع الفجر. |
| Os cabrões usaram as nossas munições. | Open Subtitles | . العاهرون الصغار إستخدموا ذخيرتنا |
| munições limitadas, não há como sair daqui em segurança. | Open Subtitles | ذخيرتنا محدوة و لا يمكننا الإنسحاب. |
| Estamos a ficar sem munições. | Open Subtitles | قاربت ذخيرتنا على النفاذ |
| Estamos quase sem munições. Dêem-me dois minutos. | Open Subtitles | تكاد ذخيرتنا تنفذ - أعطني دقيقتان - |
| Todas as nossas munições são garantidas. | Open Subtitles | كل ذخيرتنا مضمونة |
| Já quase não temos munições. | Open Subtitles | ذخيرتنا انتهت تقريباً |
| Para não desperdiçarmos as nossas munições. | Open Subtitles | حتى لا نهدر ذخيرتنا. |
| Temos o mínimo de equipamento e munição. | Open Subtitles | معداتنا و ذخيرتنا محدوده لذلك سنتسلل بهدوء |
| Eles não sabem que temos pouca munição | Open Subtitles | انه لايعلموا ان ذخيرتنا علي وشك النفاذ |
| Estamos com pouca munição. - Somos a única barricada que resta. | Open Subtitles | ذخيرتنا قليلة جدا ـ لكن بقي لنا السد |
| - Perdemos a maior parte da munição. | Open Subtitles | لقد فقدنا معظم ذخيرتنا |
| Até ficarmos sem balas. | Open Subtitles | إلى أن تنفد ذخيرتنا |