Só eu, tu e o grão, a apreciar a brisa. | Open Subtitles | أنت و أنا و ذرة الغبار فحسب نستمتع بالنسيم |
Se fosse um dos nossos, seria do tamanho de um grão de poeira a ser monitorizado do outro lado do globo. | Open Subtitles | إذا كان واحدا منا، أنه سيكون بحجم ذرة الغبار التي يمكن رصدها من منتصف الطريق في جميع أنحاء العالم |
Ele pensou que deveria haver alguém em cima daquele pequeno grão de pó! | Open Subtitles | ما اعتقده أنه لا بد من وجود شخصاً ما على قمة ذرة الغبار تلك |
Não, o grão não consegue pedir ajuda. | Open Subtitles | لا , ذرة الغبار لا يمكنها طلب النجدة هيا |
Não, há uma pessoa minúscula neste grão que precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | لا هنالك شخص صغير للغاية على ذرة الغبار هذه و يحتاج إلى مساعدتي |
Tu falares do grão como se o grão nem estivesse aqui. | Open Subtitles | أنت تتحدث بشأن ذرة الغبار و كأن ذرة الغبار ليست موجودة هنا حتى |
O grão nunca disse nada de mal sobre ti. | Open Subtitles | ذرة الغبار لم تقل شيئاً سيئاً عنك قط |
O grão pode pensar o que quiser sobre mim. | Open Subtitles | أتعلم ؟ بإمكان ذرة الغبار أن تعتقد بأي شيء حيالي , فهي في النهاية عبارة عن ذرة غبار |
Eu sabia que existia vida neste grão. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم , لقد كنت أعلم , لقد كنت أعلم هنالك حياة على ذرة الغبار |
Só tens de admitir perante todos que não há pessoas pequenas a viver nesse grão. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تعترف للجميع بأن ليس هنالك أناس صغار يعيشون على ذرة الغبار تلك |
Queimem aquele grão num pote de óleo a ferver! | Open Subtitles | أحرقوا ذرة الغبار تلك في قدر مليء بالزيت المغلي |
...de novo, o pequeno grão voou perto da orelha do Horton. | Open Subtitles | ( مجدداً , ذرة الغبار طارت بجانب أذن ( هورتون |
És tu quem está a segurar no grão. | Open Subtitles | بأنك أنت الشخص الذي يحمل ذرة الغبار |
Sou eu que estou a segurar no grão. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يحمل ذرة الغبار |
Sou eu que estou a segurar no grão. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يحمل ذرة الغبار |
Aparentemente, se esse grão continuar a andar por aí, o nosso mundo inteiro pode ser obliterado. | Open Subtitles | ... يبدو أنه إذا ظلت ذرة الغبار تلك تطوف بالأرجاء عالمنا بأجمعه قد يتدمر |
E eu falei sobre o grão. | Open Subtitles | و أنا أخبرتك بشأن ذرة الغبار تلك |
Mas há pessoas neste grão. | Open Subtitles | لكن هنالك أناس على ذرة الغبار تلك |
O grão, não. | Open Subtitles | حسناً , ليس ذرة الغبار , أقصد |
Aquele simples "Olá" viajou a toda a velocidade para o grão, pelas nuvens, até chegar a uma pequena cidade. | Open Subtitles | ... مرحباً " سافرت كل هذه المسافة " إلى ذرة الغبار , إلى الغيوم , حتى وصلت إلى بلدة صغيرة |