É melhor encontrares algo veloz, como uma bomba atómica. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجدي شيئاً بسرعة كقنبلة ذرية |
E neste caso, centenas de comentários escritos assemelham-se a uma bomba atómica. | Open Subtitles | بعض من الشباب مجهولين يكتبون أي تعليقات يريدون تشعر كقنبلة ذرية, |
Apanha-nos a tecnologia... e o Iraque torna-se o primeiro país a ter a bomba atómica. | Open Subtitles | فيحصل على تكنولوجيتنا وتصبح العراق البلد الأولى التي تملك قنبلة ذرية |
A resposta está a 19 000 km de altura num satélite que regula as horas por um relógio atómico impulsionado pela mecânica quântica | TED | يكمن الجواب على بعد 12000 ميل فوق رؤوسكم داخل قمر صناعي يحافظ على الوقت على وقع ساعة ذرية مدعومة بميكانيكا الكم |
A evolução protegeu-nos durante a nossa idade fértil mas, depois dos 35, 40 ou 45 anos, diz: "Já não interessa, porque já tiveram descendentes". | TED | فهو يحمينا أثناء سنوات الإنجاب ولا نعود مهمين بعد سن الـ 35 أو 40 أو 45 لأنه أصبح لدينا ذرية |
No Natal, comprei presentes para meus sobrinhos. Tudo era nuclear. | Open Subtitles | فى الكريسماس الماضى, اشتريت لأولاد اختى بعض الألعاب وكانت ذرية |
Num mundo onde uma raça híbrida de selvagens mutantes se alimenta das terras áridas da Terra Mãe. | Open Subtitles | في عالم حيث توجد ذرية من ذكور همجٍ متحولة تتغذى على الأرض القاحلة للأرض الأم |
O advogado aparece no sanatório com uma herança mágica e Nick Lane se torna emocionalmente uma bomba atômica? | Open Subtitles | أتى المحامي إلى المصح العقلي بحوزته إرث سحري و فجأة أصبح (نيك لين) قنبلة ذرية عاطفية؟ |
Portanto, beneficiaram da vitamina D, desenvolveram ossos fortes, e sobreviveram suficientemente bem para produzir descendência saudável. | TED | لذا فقد استفادوا من فيتامين د، ونمت لديهم عظام أقوى، ونجوا سليمين بما فيه الكفاية لإنجاب ذرية سليمة. |
Ele tentou fazer uma bomba atómica para os nazis, mas não era famoso por causa disso. | Open Subtitles | حاول أن يصنع قنبلة ذرية للنازيين و لكنه لم يكن شهيراً لهذا السبب |
Isso significa que desencadear uma bomba atómica no mesmo local e abrir aquela fissura, ou o que quer que fosse. | Open Subtitles | و هذا يعني اطلاق قنبلة ذرية في نفس الموقع و فتح ذلك الصدع او اياً كان |
Mas o Garcia Flynn ainda está vivo e fugiu com uma bomba atómica. | Open Subtitles | وانه تمكن من الهرب مع قنبلة ذرية. كان حالة من الفوضى. |
Tens baterias caríssimas e uma bomba atómica na mochila. | Open Subtitles | لديك بطاريات لا تقدر بثمن وقنبلة ذرية في حقيبتك. |
Os EUA não precisam de uma bomba atómica para derrotar a Alemanha. | Open Subtitles | الامريكان لن يحتاجوا الى قنبلة ذرية ليهزموا الالمان |
Mas, se tivermos um carro atómico quantum, não aceleraremos de modo linear. | TED | ولكن لو كنت تملك سيارة ذرية كمومية فأنت لن تسرع وفق خطّ مستقيم |
O incesto só é tabu devido ao risco genético para os descendentes. | Open Subtitles | زنا المحارم فقط ممنوع بسبب الخوف من ذرية بها مرض |
O Orlov é um matemático cuja especialidade é a geometria de explosivos dentro da bomba nuclear. | Open Subtitles | وأورلوف عالم رياضيات خبرته الهندسة المتفجرات القوية داخل قنبلة ذرية |
Onde uma raça de mutantes híbridos devasta... | Open Subtitles | حيث توجد ذرية هجينة من من ذكور همجٍ متحولون |
Nós montamos a primeira bomba atômica aqui. | Open Subtitles | لقد فجرنا أول قنبلة ذرية هنا |
Então, essa humanidade de que falas... considera-los a minha descendência? | Open Subtitles | إذاً، هذا الجنس البشري منهم تتكلم، عليك أن تنظر لهم ذرية بي؟ |
Se tal ocorrer pelos filhos de Banquo me corrompi. | Open Subtitles | إن كان الامر كذلك فقد دمرت طمأنينة عقلى لأجل ذرية بانكو |
Queres dizer que vai haver uma ninhada delas a matar homens? | Open Subtitles | تقصدين، سيصبح لها ذرية كاملة لقتل الرجال؟ |
Chamamos a isto um composto ou uma molécula. Os seus 26 átomos mantêm-se juntos por ligações atómicas. | TED | نحن نسمي هذا مركب أو جزيء، وهو 26 ذرة يتم خياطتها معًا بواسطة روابط ذرية. |
Estávamos trabalhando com bombas atômicas... então não queríamos que a radiação contaminasse... o lençol freático. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل على قنابل ذرية لأول مرة و لم نكن نريد الأشعاع أن يتسرب إلى المياه الأرضية |
Quando a primeira partícula subatómica saiu do Big Bang para criar a realidade tal como tu a conheces, | Open Subtitles | عندما إنتشرت أول جزئيات ذرية من الإنقجار الكبير ،لتشكل الواقع الذي تعرفه كنا متواجدين هناك |
Assim, são usados em aparelhos que encontram depósitos subterrâneos de petróleo e de minerais e também nos relógios atómicos de alta precisão, como os que se usam em satélites de localização. | TED | بالتالي تستخدم في أجهزة التنقيب عن البترول والرواسب المعدنية، وتعتبر أيضاً ساعة ذرية دقيقة للغاية، مثل التي تستخدم في الأقمار الصناعية لتحديد المواقع عالمياً. |
Faz colidir partículas subatómicas. Ajuda-nos a entender as leis da Natureza. | Open Subtitles | إنه يعارض الجزيئات تحت ذرية ويساعد على فهم قوانين الطبيعة |