- Espera um minuto. - Jack, obviamente eles são inteligentes. | Open Subtitles | إنتظر لحظة جاك ، مستوى ذكائهم واضح للغاية |
E não importa quão inteligentes fossem, e quão arduamente tentaram, eles não conseguiram salvar-nos. | Open Subtitles | ولا يهم مدى ذكائهم أو مدى محاولتهم لم يستطيعوا إنقاذنا |
- São inteligentes? | Open Subtitles | - ما هو مستوى ذكائهم ؟ |
É difícil não terem visto um documentário, ouvido falar da sua inteligência ou, se tiverem tido sorte, tê-los visto ao vivo, num safari. | TED | من المستحيل أنك لم تشاهد وثائقياً يخبرك عن مدى ذكائهم أو، إذا كنت محظوظا فربما رأيتهم في سفرك إلى البراري. |
Homens como o senhor, de intelecto excepcional, que chegaram ao topo de sua profissão graças à sua inteligência e capacidade. | Open Subtitles | ورجال مثلك، يتمتعون بالذكاء الكبير والذين وصلوا إلى القمة في مجالهم بفضل ذكائهم ومقدراتهم. |
(Aplausos) Ninguém, nem Andrew Carnegie, nem John D. Rockefeller, fez tantas doações de beneficência como cada um destes três. Eles usaram a sua inteligência para se certificar de que eram altamente eficazes. | TED | قام بإعطاء هذا الكم من المال إلى جمعية خيرية كما قام كل واحد من هؤلاء الثلاثة، كما كانوا يستخدمون ذكائهم للتأكد من فاعالية أعمالهم. وفقاً لأحد التقديرات ، قامت منظمة غيتس بإنقاذ حياة 5.8 مليون شخص |
Mas, recentemente, a Google ensinou a sua IA a aprender, realmente, como se jogam videojogos. | TED | قامت جوجل مؤخرا بتعليم ذكائهم الاصطناعي كيفية تعلم لعب ألعاب الفيديو. |
Estão cheias de pessoas que usam a sua inteligência habilidosa para esticar um ordenado mínimo, ou para conciliar um emprego e um biscate ao mesmo tempo, | TED | كما أنها مليئة بأشخاصٍ يستخدمون ذكائهم ودهائهم لزيادة راتبهم ليبلغ الحد الأدنى من الأجور، أو تحقيق توازن بين العمل وبذل جهدٍ من أجل تغطية النفقات. |
Frequentemente, trabalho com "designers" e artistas visuais, obviamente com bailarinos e outros coreógrafos, mas também, cada vez mais, com economistas, antropólogos, neurocientistas, cientistas cognitivos, pessoas que vêm de áreas do conhecimento muito distintas, em que usam a sua inteligência num tipo diferente de processo criativo. | TED | أنا اعمل غالبا مع مصممين وفنانين، من المؤكد راقصين ومصممين للرقص. لكن أيضا، زيادة على ذلك، مع خبراء إقتصاد، علماء الأنثروبولوجياء، علماء الاعصاب و علماء المعرفة، أناس حقا جاءوا من مجالات مختلفة من الخبرة، يجلبون ذكائهم لضغطه لتحمل نوع مختلف من العمل الإبداعي. |
sua inteligência nunca foi provada... | Open Subtitles | لم يُقام برهان على ذكائهم قطّ، -بأيّ سبيل ... |
Temos que limitar a sua inteligência. | Open Subtitles | علينا أن نُحدد ذكائهم. |
Subestimámos a sua inteligência. | Open Subtitles | لقد قللنا من ذكائهم |