"ذكراك" - Traduction Arabe en Portugais

    • memórias
        
    • tua memória
        
    • as suas lembranças
        
    • teu aniversário
        
    Como te sentes ao saber, saber que não existirá memórias tuas? Open Subtitles ما هو شعوركَ لمعرفة أنّ ذكراك لن تُخلّد؟
    Podes chamar as experiências daquela noite e examinar as memórias. Open Subtitles إسترجعي تجربتك و إستعيدي ذكراك
    Se ponho as mãos nos duzentos mil dólares, honrarei sempre a tua memória. Open Subtitles اذا حصلت علي 200,000 دولار سأخلد ذكراك دائماً
    Foi o pedacinho de ti que manteve a tua memória viva. Open Subtitles إنها القطعة الصغيرة منك التي ابقت ذكراك حية
    "Então por que as suas lembranças" Open Subtitles ".. إذن لما ذكراك "
    "Então por que as suas lembranças me fazem chorar.." Open Subtitles " إذن لما ذكراك "
    É o teu aniversário. Open Subtitles ؟ انها ذكراك السنوية
    Para remover as suas memórias Open Subtitles أننى أشرب لأنسى ذكراك
    "eu posso ouvir as palavras escritas em minhas memórias" Open Subtitles " ذكراك ما زالت تطاردني "
    Juro. Honrarei sempre a tua memória. Open Subtitles أقسم أنني سأخلد ذكراك
    A tua memória terá de ser suficiente. Open Subtitles يجب أن تكفيك ذكراك عنه
    Porque vou manter viva a tua memória. Open Subtitles لأنني سأحيي ذكراك
    E qual é a tua memória mais antiga do Spock? Open Subtitles وما هي ذكراك الأولى عن شخصية (سبوك)؟
    Além disso, é o teu aniversário. Open Subtitles بالإضافة , إنها ذكراك السنوية
    - Como é o teu aniversário... Open Subtitles - بما أنها ذكراك ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus