"ذلك أنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sou eu
        
    • eu sou
        
    • que eu
        
    Pode pôr "para Chester Docksteder"? Sou eu... Open Subtitles هل يمكنك أن توقع باسم تشيستر دوكستر,ذلك أنا
    Caso o amor não o faça, Sou eu que o arranco daqui. Open Subtitles في حالة لم يفعل الحب ذلك ! أنا سأخرجك من هنا
    Acho que não ouviste. Quem manda aqui Sou eu. Open Subtitles أعتقد أنك لم تسمع ذلك أنا مدير الشرطة حول هذه الأشياء
    - É isso. Todos aqui pensam que eu sou ele, mas não sou. Open Subtitles يبدو كلّ شخص هنا لإعتقاد ذلك أنا ه، لكن لست.
    Syd, disseste à Barnett que eu não em condições para trabalhar? Open Subtitles سد، أخبرت بارنيت ذلك أنا أما كنت يلائم لواجب الحقل؟
    Sou eu. Estou na TV. Nunca tinha estado na televisão. Open Subtitles ذلك أنا , أنا على التلفاز أنا لم أكن أبداً على التلفاز من قبل
    Ele não se lembra do teu nome, Maggie, e o cretino Sou eu. Open Subtitles إنه لايتذكر حتى اسمك, ورغم ذلك أنا الشخص الحقير هنا.
    Muito bem, a seta no ecrã, Sou eu, certo? Open Subtitles , حسنا , الآن السهم على الشاشة ذلك أنا , صحيح ؟
    Se conseguirem convencer um juiz de que Sou eu, têm provas do quê? Open Subtitles إن وجدت قاضي يصدق أن ذلك أنا لديك دليل على ماذا؟
    "Se procuras o homem certo para te divertires, Sou eu." Open Subtitles "وإن كنت تبحثين عن شخصاً للمتعة فبالتأكيد ذلك أنا"
    Quando o encontrarmos, Sou eu que o mato. Open Subtitles ...وعندما نفعل ذلك أنا الشخص الذي سيقتله
    Sou eu sou eu o Jammer, não disparem, por favor! Open Subtitles ذلك أنا لاتطلق النار , أنا (جامر) .. أرجوك.
    Não têm a certeza de que Sou eu. Open Subtitles أنتما لستما متأكدتين بأن ذلك أنا
    "Calças manchadas", Sou eu. Boa noite pessoal. Open Subtitles "جواربٌ وسخه "ذلك أنا ليلةسعيدلكمجميعاً.
    Se alguém deve oferecer-lhe alguma coisa Sou eu. Open Subtitles تقديم أي شيء لها فسيكون ذلك أنا
    - Sim, Sou eu. Já vou. Vais-me deixar fazer isto, meu? Open Subtitles نعم، ذلك أنا سأكون عندك بعد قليل
    - "A maior estrela de Hollywood's"... - Sou eu. Open Subtitles ...أروع سيارة هوليوودية ذلك أنا
    Não compreendes que... que eu quase não suporto ser como eu sou? Open Subtitles تَفْهمُ ذلك أنا فقط أُريدُ بالكاد لِكي أكُونَ مثلي؟
    E pensar, que ele teve a ousadia de dizer, que eu sou demasiado dependente. Open Subtitles و يعتقد أنة لدية الجرئة لقول ذلك أنا المسيطر .أنا
    Só queria que soubesse que... eu faço mais o tipo tímido. Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تعرفي ذلك أنا خجول قليلاً
    Nunca ninguém o fez antes, por isso é isso que eu vou fazer. TED لأن لأ أحد جرب هذا من قبل، لذا سأفعل ذلك أنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus