Acho que se agora visse aquela casa, ficava mal disposto. | Open Subtitles | أظنّ أنّي إن رأيتُ ذلك البيت الآن فسيصيبني بالغثيان |
Ela estava assustada, por isso fugiu para aquela casa, a "Willows". | Open Subtitles | لقد كانت مرعوبة بالطبع و قد قامت بالجري إلى ذلك البيت هناك . بيت ويلوز |
Eu odeio aquela casa e aquele quarto frio. E lá estou sempre com fome. | Open Subtitles | اكره ذلك البيت وتلك الغرفة الباردة وكيف كنت دائما اتضور جوعا |
Supostamente nós éramos para agarrar um agente Russo naquela casa ali. | Open Subtitles | كان يفترض ان نقبض علي عميل روسي في ذلك البيت |
Eu tinha de sair daquela casa, sair para apanhar ar fresco e acalmar-me. | Open Subtitles | كان لا بد أن أخرج من ذلك البيت وأخرج في الهواء النقي وأصفي رأسي |
Sempre disse que a casa era um presente para eles. | Open Subtitles | كان دائما يقول أن ذلك البيت الصغير هدية لهم |
Faça o test-drive daquele carro, vá comprar aquela casa, entre na casa. | Open Subtitles | اذهب وجرِّب قيادة تلك السيارة اذهب وابحث لشراء ذلك البيت ادخل المنزل |
Com medo de que se perdêssemos aquilo, se eu perder aquela casa, nunca encontrarei outra. | Open Subtitles | بالخوف من فقدان ذلك، من فقدان ذلك البيت. فحينها لن أجد بيتاً آخر. |
aquela casa foi de um cirurgião do Canadá, | Open Subtitles | تعود ملكية ذلك البيت على طول الطريق، هناك على يد جراح من كندا |
Olha para aquela casa de classe do Médio Oriente, com ouro e mármore. | Open Subtitles | يا للعجب، انظروا إلى ذلك البيت الانيق الشرق أوسطي المبني من الذهب و الرخام |
Tem aquela casa imunda, mas são quase 60 hectares de terreno. | Open Subtitles | هنالك فقط ذلك البيت الكريه ولكننا نتحدث عمّا يقارب 150 فدان من مساحة الأرض |
Talvez comprar aquela casa nas montanhas que sempre quiseste. | Open Subtitles | وربما تضعين عربون مقدّم على ذلك البيت في الجبال حيث أردت دائمًا |
Construiu aquela casa de bonecas, para controlar-te de alguma maneira. | Open Subtitles | لقد بنى ذلك البيت من ماضيك ليتحكم بك فقط... |
Não, ninguém deve entrar naquela casa. O que estiver lá... | Open Subtitles | لا أحد يجب أن يدخل ذلك البيت ثانيةً مهما كان هناك |
Não é por isso que você se trancou naquela casa medonha, prisioneiro de sua própria culpa? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب أنعزالك في ذلك البيت الكئيب سجين ذنبك الخاص؟ |
Quero dizer, que eu e a tua mãe não vivêssemos naquela casa por baixo dos pinheiros, tão perto do mar. | Open Subtitles | أعني شعرنا بالحزن لأننا لم نكن نعيش هناك في ذلك البيت الكائن تحت شجرات الصّنوبر و القريب جدّا من البحر |
Todas as minhas poupanças mas vai valer a pena para sair daquela casa. | Open Subtitles | جميعمدخراتي.. لكنها ستستَحق هذا، للخروج من ذلك البيت. |
Lembre-se do que o Daley disse que viu dentro daquela casa. | Open Subtitles | تتذكّر ما مايكل دالي إدّعى هو رأى... داخل ذلك البيت. |
Não reviramos a casa de alto a baixo até ao momento? | Open Subtitles | الم نقلب ذلك البيت رأساً على عقب بخصوص تلك النقطة؟ |
A vida com as suas lágrimas. Lembras-te da noite em que partimos as janelas desta casa velha? | Open Subtitles | أتذكر تلك الليلة حين كسرنا زجاج النافذتين في ذلك البيت القديم؟ |
Ou era por baixo da casa maluca do parque? | Open Subtitles | أم أنه كان تحت ذلك البيت متعة الكرنفال على ذلك؟ |
Como podia ela respirar numa casa tão cheia de Normas Desmond? | Open Subtitles | كيف بإمكانها التنفس في ذلك البيت المزدحم بالعديد من نورما ديزموند ؟ |
E dentro dessa casa, ele encontrou a mulher mais simpática e a sua pequena filha que lá viviam. | Open Subtitles | وفي ذلك البيت وجد أكثر النساء طيبة وفتاتها الصغيرة الجميلة تعيشان هناك |
Sei o que se passa nessa casa. Conheço o Sr. Don Birnam. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي يحدث في ذلك البيت أنا أعرف السيد دون بيرنام |