Aturei as tuas bocas, porque pensei por teres sobrevivido uma semana aqui, tinhas ganho esse direito. | Open Subtitles | سأتحمل ما تقوله لأني أعتقد، بعد صمودك لأسبوع قد حصلت على ذلك الحق |
Pedi-lhes para não publicarem o livro, mas por causa do contrato, não tenho esse direito. | Open Subtitles | أعتقد بأن الضحية تتفق معك أنا طلبت منهم سحب الكتاب .لكن طبقاً لعقدي لم يكن لدي ذلك الحق |
Não tenho esse direito, mesmo que fosse um grande executivo. | Open Subtitles | انا لا املك ذلك الحق حتى لو كنت مديراً تنفيذياً كبيراً |
Não fales comigo. Abdicaste desse direito há muito tempo. | Open Subtitles | . لا تتحدث معي . تخليت عن ذلك الحق منذ زمن بعيد |
Abdicaste desse direito no dia em que te tornaste polícia. | Open Subtitles | تخليت عن ذلك الحق يوم أصبحت عميلاً فيدرالياً |
Agora, tens de repetir e, desta vez, acertar. | Open Subtitles | حتى الآن لديك للقيام بذلك مرة أخرى، وتفعل ذلك الحق هذه المرة. |
É o meu direito defender o que é meu, e ninguém, nem mesmo os homenzinhos verdes, Vão-me tirar esse direito. | Open Subtitles | ولا حتى رجل أخضر صغير سيسلب ذلك الحق بعيداً عني |
Ele renunciou a esse direito ao roubar segredos de Estado. | Open Subtitles | لقد تنازل عن ذلك الحق عندما سرق أسرار تابعة للدولة. |
Sou egoísta porque, por uma semana na minha vida, perdi esse direito, e nunca, nunca mais quero sentir-me assim novamente. | Open Subtitles | أنا أنانية لأنني لمدة أسبوع من حياتي خسرت ذلك الحق و أنا لا أريد أبدًا أن أشعر بذلك الشعور مجددًا |
Gostaria de conquistar esse direito. | Open Subtitles | . حسناً ، أود أن أكسب ذلك الحق |
Enquanto que agora vai ter de merecer esse direito. | Open Subtitles | أما الآن، فعليك أن تكسب ذلك الحق. |
Perdeu esse direito no minuto que a levou. | Open Subtitles | -دعوني أودعها -فقدت ذلك الحق حالما خطفتها |
Todos os cidadãos da Tribo da Água merecem esse direito. Muito bem... | Open Subtitles | كل مواطن من قبيلة الماء يستحق ذلك الحق |
Tenho, pelo menos, esse direito. | Open Subtitles | أعتقد أن لديّ ذلك الحق على الأقل |
Ganhámos esse direito. | Open Subtitles | لقد كسبنا ذلك الحق |
Sugiro que aproveite esse direito. | Open Subtitles | أقترح بأن تستفاد من ذلك الحق |
Ainda não ganhaste esse direito. | Open Subtitles | لم تكسب ذلك الحق بعد |
No interesse de ajudar na investigação da polícia, ele abre mão desse direito, desde que o promotor estenda a imunidade a todas as acusações. | Open Subtitles | مِن أجْل مُساعَدة تحقيق الشُرطة، فسيتنازل عن ذلك الحق إذا قام النائب العام بوَضْع الحصانة الكاملة على جميع التُهَم. |
Abro mão desse direito. | Open Subtitles | أتنازل عن ذلك الحق. |
Desisti desse direito. Ouça-a. | Open Subtitles | فقدت ذلك الحق |
Sabíamos que íamos acertar. | Open Subtitles | كنا نعرف أننا لم نكن ستعمل الحصول على ذلك الحق. |