"ذلك الذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • aquele ouro
        
    • esse ouro
        
    • daquele ouro
        
    • o ouro
        
    Porém, aquele ouro é um fundo indispensável... para restabelecer Akizuki. Open Subtitles ومع ذلك , الذهب مخزون هام "لإعادة بناء "اكيزاكـى
    Responde-me, eu digo-te o que fazer com aquele ouro. Open Subtitles إذا بإمكانى إخبارك بما نستطيع فعله بكل ذلك الذهب
    Vimos aquele ouro desaparecer daquela praia, moeda por moeda, e vimo-los levantar âncora e zarpar. Open Subtitles شاهدنا ذلك الذهب يختفي ،من الشاطئ قطعة تلو الأخرى ورأيناهم يسحبون مرساتهم ويبحرون
    Não importa. Abre. Quero ver esse ouro! Open Subtitles لا يهم، هيا إفتحها، شارلي أريد أن أرى ذلك الذهب
    Está tudo dependente daquele ouro, e neste momento está num forte sem canhões e cheio de buracos. Open Subtitles كل شيء يعتمد على ذلك الذهب والآن موجو في حصن بدون مدافع، ومليء بالثغرات
    Não faz sentido, irmos embora sem o ouro. Open Subtitles ليس له أي معنى الركوب راجعا دون ذلك الذهب
    Mesmo que consigamos zarpar para recuperar o ouro, sem ninguém saber, mesmo que as informações estejam corretas e seja possível trazer o ouro, ainda nem sequer falámos sobre onde colocaremos todo aquele ouro, e muito menos defendê-lo! Open Subtitles حتى لو بطريقة ما تمكنا من الأبحار لاسترداد ذلك الذهب دون علم أحد، حتى لو كانت المعلومات صحيحة والذهب يمكن استرجاعه
    E enquanto aquele ouro estiver lá dentro, estarão a roubar os nossos futuros juntamente com ele. Open Subtitles وطالما ذلك الذهب بداخله سيحصلون على مستقبلنا مع الحصن
    Só precisa de enterrar aquele ouro nalgum sítio desconhecido, e ganha. Open Subtitles ‫كل ما يحتاج إليه هو دفن ذلك الذهب ‫في مكان مجهول وسيكون قد فاز بذلك
    aquele ouro valerá mihões quando eu sair. Open Subtitles ذلك الذهب سيساوي الملايين عندما أخرج
    aquele ouro já desapareceu. Open Subtitles حسنا؟ ذلك الذهب اختفى أصلا.
    - Vamos lá apanhar aquele ouro. Open Subtitles -دعنا نذهب لنحصل على ذلك الذهب .
    Resta um bilhete. Vamos a ver esse ouro. Open Subtitles بقيت تذكرة واحدة، دعنا نرى الآن بعض من ذلك الذهب
    Se tivesse bebido menos uísque... e mais água desse arroio... provávelmente teria todo esse ouro só para mim. Open Subtitles إذا كان لدى "ويسكى" أقل وماء أكثر فى هذه العروق ربما كنت سأملك كل ذلك الذهب لنفسى.
    Espera. Com esse ouro teríamos tudo aquilo que sempre quisemos. Open Subtitles ذلك الذهب يمكن أن يعطينا كلّ شيء نريده
    Está tudo dependente daquele ouro, e neste momento está num forte sem canhões e cheio de buracos. Open Subtitles كل شيء يعتمد على ذلك الذهب والآن يتواجد في حصن بدون مدافع، ومليء بالثغرات
    Entendo porque precisas daquele ouro. Open Subtitles أفهم لمَ تريد ذلك الذهب
    Não queremos, de todo, que nos roubem o ouro. Open Subtitles من المؤكد أننا لا نريد أن نفقد ذلك الذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus