Quando eu voltar, espero que tenha surgido no palco aquela coisa mágica que em teatro apelidamos de empenho no momento! | Open Subtitles | سوف اذهب لأتكلم ولكن عندما اعود أريد ان يظهر على المسرح ذلك الشئ السحرى الذى نسميه فى المسرح |
Vais fazer aquela coisa com as luzes brancas no pátio das traseiras? | Open Subtitles | هل أنتى ستفعلى ذلك الشئ بالأضوية البيضاء فى فنائك الخلفى ؟ |
Disse-te para destruíres aquela coisa, não para a mandares fora. | Open Subtitles | اخبرتك ان تدمر ذلك الشئ وليس ان ترميه بعيدا |
Como é que é suposto essa coisa rastear o Rickman? | Open Subtitles | كيف يفترض أن يتمكن ذلك الشئ من تتبع ريكمان؟ |
Olha, não estou muito feliz com essa coisa de casamento "no papel", mas se não fizeres essa operação, podes morrer. | Open Subtitles | لست مؤيدة لكل ذلك الشئ الزواج المزيف لكن إذا لم تخضعي لتلك العملية , من الممكن أن تموتي |
Major, e se aquilo chegar cá antes de introduzirmos o vírus? | Open Subtitles | أيها الملازم ماذا قد يحدث اذا أتى ذلك الشئ الى هنا قبل زرع الفيروس ؟ |
Não sabe o que é ter esta coisa dentro de mim. | Open Subtitles | لا تدري كيف يبدو الأمر وأنا أحمل ذلك الشئ بداخلي |
Tu sabes que aquela coisa horrorosa também te irrita. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن ذلك الشئ البغيض يزعجك أيضاً |
Aquela, coisa que ela fez lá fora hoje, ela faz aquilo muitas vezes? | Open Subtitles | ذلك. أه. ذلك الشئ الذي فعلته هناك اليوم هل تفعل ذلك كثيراً؟ |
Como é que o Quinn conseguirá regressar com aquela coisa lá fora? | Open Subtitles | كيف سيستطيع كوين بأي شكل أن يصل إلى هنا و ذلك الشئ بالخارج هناك؟ |
Aqueles soldados que nos estavam a perseguir pareciam-se com aquela coisa que encontrámos na nave. | Open Subtitles | هؤلاء الجنود الذين كانوا يطاردوننا يبدو بالضبط مثل ذلك الشئ الذي وجدناه في المركبة |
aquela coisa que o alimenta, a bateria dele, isso... isso estará mais ou menos por aqui, não é? | Open Subtitles | ذلك الشئ الذي يمنحه الطاقة. بطاريته ذلك.. |
aquela coisa está pronta a fazer magia? | Open Subtitles | هل ذلك الشئ مستعد لأن يقوم بالسحر الخاص به؟ |
Pois, também nós. aquela coisa matou dois homens. | Open Subtitles | أجل.و كذلك نحن أيتها السيدة.ذلك الشئ قد فتل للتو رجلين |
essa coisa diz-te mesmo para onde ir? | Open Subtitles | هل ذلك الشئ حقاً يخبرك إلى أي طريق نذهب؟ |
Se há alguém que poderia confirmar sua participação, muito menos nos ajudar a obter essa coisa de volta, seria ela. | Open Subtitles | أذا كان هناك اي شخص يستطيع تأكيد مشاركتهم, ناهيك عن مساعدتنا في الحصول علي ذلك الشئ مرة اخرى, سيكون هي. |
Melhor que essa coisa cor de rosa a que chamam corpo. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك الشئ الوردي الخشن الذي تدعونه جسداً |
aquilo para a televisão é daqui a duas horas, e preciso de ajuda. | Open Subtitles | انا عندى ذلك الشئ فى التلفزيون بعد ساعتين و اريد مساعدتكم |
Começaram esta coisa com mais de 11,000 homens. | Open Subtitles | كي تعاني أقل ما يمكن من الخسائر لقد بدأوا ذلك الشئ بأكثر من 11 ألف رجل |
Saíste daquela coisa que construíste. Volta para lá. | Open Subtitles | لقد تركت ذلك الشئ الذي بنيته في غرفة المالب,عد اليه |
Se queres culpar alguma coisa, culpa a coisa que a matou. | Open Subtitles | إذا أردت أن تلوم أحداً فلم ذلك الشئ الي قتلها |
Quando disser três, é melhor já não teres essa porcaria na cabeça. | Open Subtitles | عندما أَصِلُ إلى ثلاثة، من الأفضل ان تكونى ناذعه ذلك الشئ من فوق رأسك . |
A questão é essa. O Xerife não tem de saber. | Open Subtitles | . ذلك الشئ . عمدة البلده لن يعرف بالضرورة |