| Bem, desejos são desejos, e tudo o que realmente precisas é de um amigo para chamar quando começares a ter pensamentos inapropriados, e eu posso ser esse amigo. | Open Subtitles | الشهوات شهوات وكل ماتحتاجه هو صديق لتتصل به عندما تبدأ بالتفكير بأفكار غير ملائمة وأستطيع أن أكون ذلك الصديق |
| Se encontrares esse amigo, encontrarás o verdadeiro atirador. | Open Subtitles | إن عثرتِ على ذلك الصديق فسوف تعثرين على القاتل الحقيقي. |
| Quão próximo é esse amigo? | Open Subtitles | حسناً , ذلك الصديق كم هو قريب لأنهم خطرين |
| E se essa amiga for uma jornalista de investigação, que saiba alguma coisa sobre overdoses suspeitas... | Open Subtitles | وإذا كان ذلك الصديق صحفي يعد تقاريرً ويعرف أشياءً حول البحث بمواضيع مشككة للجرع الزائدة المميتة |
| Sim, aquele amigo que beijas às vezes. | Open Subtitles | بالطيع، ذلك الصديق الذي يُقبِّلكِ أحياناً |
| Acho que se o amigo estivesse sob uma terrível tortura... | Open Subtitles | أعتقد ذلك ، لو تم تعذيب ذلك الصديق بشدة ماذا ؟ |
| Se encontrares esse amigo, encontrarás o verdadeiro atirador. | Open Subtitles | إن عثرتِ على ذلك الصديق فسوف تعثرين على القاتل الحقيقي. |
| E sei que esse amigo se sentiria muito grato e amado. | Open Subtitles | وأعرف أن ذلك الصديق سيشعر بالامتنان والحب قبل كل شيء آخر. |
| Eu sei que provavelmente devo estar a ser paranóica, mas só conseguia pensar se esse amigo seria uma rapariga. | Open Subtitles | قال انه كان يتسكع بالخارج مع صديق Iاعلم انني قد اكون عـصبية لكن علي ان افكر , هل كان ذلك الصديق فتاة |
| E se esse amigo, então, perguntar por que motivo Bruto se levantou contra César, eis a minha resposta: | Open Subtitles | فإن سألني ذلك الصديق: "لماذا ثار بروتس على قيصر؟" كانت إجابتي هي: |
| Ele disse quem era esse amigo importante? | Open Subtitles | هل قالت لك من هو ذلك الصديق المهم ؟ |
| E, em ambas as vezes, esse amigo chamava-se McGarrett. | Open Subtitles | وفي كلا الوقتين كان ذلك الصديق هو (مكغاريت) |
| Emprestei algum dinheiro a um amigo. Aparentemente, esse amigo deu-o ao marido da Connie. | Open Subtitles | أقرضتُ بعض المال إلى صديق ذلك الصديق أعطى المال إلى زوج (كوني). |
| Deu-me 48h para encontrar o amigo do Red John e fazer esse amigo levar-nos até ao Red John. | Open Subtitles | -لإيجاد صديق (ريد جون ) ونجعل ذلك الصديق يقودنا إلى (ريد جون) |
| Se a gente sequestrasse um amigo do Waine, ele tentaria salvar esse amigo? | Open Subtitles | أخبرني ، لو اختطفنا (صديقاً لـ (واين هل سيحاول إنقاذ ذلك الصديق ؟ |
| Quem é essa amiga a quem estás a fazer o favor? | Open Subtitles | من ذلك الصديق الذي ترد له الجميل ؟ |
| essa amiga está em julgamento por homicídio. | Open Subtitles | ذلك الصديق تتم محاكمته بجريمة قتل |
| Lembra-te disso quando conheceres essa amiga do Adrian. | Open Subtitles | إذاً ، تذكر ذلك فقط عندما تقابل ذلك الصديق (الذي عرفك عليه (إيدريان |
| A não ser aquele amigo em dívida com muito a perder. | Open Subtitles | سوى ذلك الصديق المدين له ولديه الكثير ليخسره |
| - Ele foi ver aquele amigo... | Open Subtitles | لقد ذهب لمقابلة ذلك الصديق. |
| "Onde está o amigo que procuro ao final do dia? | Open Subtitles | أين ذلك الصديق الذي أريده في كل مكان ؟ مع إشراقة نور الصبح ! أجدني أشتاق إليه |
| Todos diziam que o caminho para a felicidade era o sucesso, por isso procurei o emprego ideal, o namorado perfeito, o apartamento bonito. | TED | كل شخص يقول أن طريق السعادة هو النجاح، لهذا بحثت عن الوظيفة المثالية، ذلك الصديق المثالي، تلك الشقة الجميلة. |