"ذلك الليل" - Traduction Arabe en Portugais

    • nessa noite
        
    • naquela noite
        
    - Eu nem lá estava nessa noite. Open Subtitles السّيد ويلز، أنا أنا أنا ما كنت حتى هناك ذلك الليل.
    Não sabemos de que quarto ligaram para sua casa, mas sabemos quem estava no hotel nessa noite. Open Subtitles نحن لا نعرف أيّ غرفة هي كانت الذي دعا بيتك، لكنّنا نعرف الذين كنت أبقى في الحانة ذلك الليل.
    Mais tarde nessa noite, um célebre inspetor de Londres desembarcou. Open Subtitles لكن في وقت لاحق من ذلك الليل وَصلَ مفتش مشهور مِنْ لندن
    Ainda bem que se lembra, porque diverti-me naquela noite e queria saber como vão as coisas consigo. Open Subtitles نعم حسناً، أنا مسرور أنك تتذكرينى لأنى قضيت وقتاً سعيداً ذلك الليل
    Digo só que isso pode ter sido provocado por qualquer coisa que viu naquela noite. Open Subtitles أقترح تضليليه الرسمي سبّب بالشيء شهد ذلك الليل.
    naquela noite no Fat-Can's, não foi difícil ver que não era uma mulher. Open Subtitles ذلك الليل في علبة الدهن، انه لما يكن من الصعب رؤيتك انك لم تكن إمرأة
    Sabes o estado em que ela estava nessa noite. Open Subtitles تعرف حالتها العقلية ذلك الليل.
    Mais cedo nessa noite, ele telefona à Gracie. Open Subtitles في وقت سابق من ذلك الليل يدعو جرايسي،
    Os que eles tiraram do campo nessa noite eram de ténis Nike, tamanho 44. Open Subtitles والواحد أصبحوا من fiield ذلك الليل كانت من 91 l 2 نيكيس.
    O mayor esteve no escritório do Cusack antes nessa noite. Open Subtitles رئيس البلدية كَانَ في مكتبِ Cusack في وقت سابق من ذلك الليل.
    A mulher do Sr. Cosway, Ashley, foi morta mais cedo nessa noite. Open Subtitles زوجة السيد (آشلي كوزوي) قد قُتلت في وقت سابق من ذلك الليل
    Não nessa noite. Open Subtitles ليس ذلك الليل.
    Não te consigo dizer o quanto irrelevante isso era naquela noite em que estivemos em Taipé. Open Subtitles أنا لا أستطيع إخبارك كم غير ذو علاقة ذلك كان ذلك الليل نحن كنّا في تايبيه.
    Você se lembre se havia uma Morte, naquela noite, na entrada? Open Subtitles هل تتذكّرين إذا كان هناك شخص يرتدي زيّ قابض الأرواح في ذلك الليل عند المدخل؟
    naquela noite... doíam-me as costas e as mãos. Open Subtitles ذلك الليل ضهري كان بيوجعني و أيديي
    - Imagine tudo o que teve de acontecer, não só na vida dele mas na vida de toda a gente, para que naquela noite em particular o Big Bopper estivesse numa posição de vida ou morte dependente de uma moeda. Open Subtitles ليس فقط في حياته لكن في كلّ شخص آخر، لترتيبه لكي على ذلك الليل المعيّن... بوبير الكبير سيكون في الموقع...
    Nós também queríamos perguntar-lhe acerca de Capitão Winters... se há alguma coisa que você nos queira contar sobre o que aconteceu naquela noite isso poderá nos ajudar a entender... Open Subtitles أردنا أيضا أن نسألك حول النّقيب وينترس... سواء كان هناك أيّ شيء أنت يمكن أن تخبرنا حول الذي حدث ذلك الليل
    A casa parecia estar mais perto naquela noite. Open Subtitles البيت كان يبدو أقرب ذلك الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus