"ذلك المتجر" - Traduction Arabe en Portugais

    • aquela loja
        
    • loja de
        
    • essa loja
        
    • naquela loja
        
    • loja e
        
    • A loja
        
    • loja ali
        
    • loja que
        
    • daquela loja
        
    Eu não roubei aquela loja, Earl, mas ambos sabemos que eu era um pecador. Open Subtitles ايرل... انا لم اسرق ذلك المتجر, لكننا نعلم جميعا انني كنت آثم
    Olhava por nós até perder aquela loja. Open Subtitles كان معيلا جيّدا حتى خسر ذلك المتجر.
    Ela foi a uma loja de animais, e comprou uma campainha, veio para casa, e amarrou-a ao pulso da mãe. Open Subtitles هي ذهبت الى ذلك المتجر اللعين وقامت بشراء الجرس ذهبت وربطته في معصم امي
    Quando voltares a essa loja, quero ir contigo. Open Subtitles مهلاً، عندما تعود إلى ذلك المتجر أريد أن أذهب معك
    Se não queres trabalhar naquela loja, arranjaremos algo melhor. Open Subtitles ،وإذا لم تكن لديك رغبة للعمل في ذلك المتجر .سوف أساعدكِ على إيجاد مكان يعجبكِ أكتر
    - Está bem, vai à loja e fala com todos os que lá estavam esta noite. Open Subtitles حسناً، اذهب إلى ذلك المتجر وتحدّث لكلّ من كان هناك في تلك الليلة.
    E A loja? Entregam esta noite. Open Subtitles وماذا عن ذلك المتجر الذي سيسلّمه الليلة؟
    Vou à loja ali da esquina, comprar qualquer coisa para os gémeos. Open Subtitles سأذهب لرؤية ذلك المتجر الرائع الذي في زاوية الشارع، لأشتري شيئاً للتوأمين.
    A loja que vende porcarias para pôr lixo dentro... Open Subtitles ـ أجل ذلك المتجر يبيع مواد رخيصة، لذا يكون بوسعك وضع فيها سلع و شراء المزيد منها.
    Temos uma meia-dúzia de pás desaparecidas daquela loja. Open Subtitles هناك نصف دستة معدات و جراف و أدوات مسروقة من ذلك المتجر
    Lembre-se ele tinha aquela loja de electrónica? Open Subtitles أتذكر أنه يملك ذلك المتجر الإلكتروني ؟
    Quando passo por aquela loja, digo "Oh, será que têm um bolo com o meu nome?" Open Subtitles ‫عندما مررت من أمام ذلك المتجر قلت ‫"أتساءل إذا كان هناك كعكة عليها اسمي"
    - Alugaste aquela loja que vagou? Open Subtitles هل استأجرت ذلك المتجر الخالي؟
    Lá por trabalhar numa loja de brinquedos não quer dizer que vieram de lá. Open Subtitles ليس لأنّني أعمل في متجر ألعاب فقط، فهذا لا يعني بأنّ هذه الدّببة أتت من ذلك المتجر
    Não conto onde estiveste nas últimas 48 horas e não contes a ninguém que estive na loja de erva, mas preciso de uma parte do que conseguiste. Open Subtitles اسمع، لن أخبر أحداً عن مكانك في اليومين الماضيين فلا تخبر أحداً أنني كنت في ذلك المتجر وأريد جزءاً من حصتك
    Eu vendo mais do que essa loja insignificante. Open Subtitles أنا أبيع أكثر من ذلك المتجر التافه طوال الوقت.
    Devo ter confundido essa loja com a ourivesaria em Maple Street. Open Subtitles لابدّأننيخلطتبين ذلك المتجر.. ومتجر المجوهرات في شارع "مايبل .."
    O seu bebê estará naquela loja daqui cinco minutos. Open Subtitles طفلك سيكون في ذلك المتجر بعد خمس دقائق
    Eu é que mando naquela loja, não é ele. Open Subtitles أنا من تدير ذلك المتجر وليس هو
    Apenas preciso que alguém que vá até a loja e o venda por mim. Open Subtitles أنا احتاج فقط الى شخص ما يدخل الى ذلك المتجر و يقوم ببيعه من أجلي
    A loja deve ser o marco zero, onde ele selecciona as vítimas. Open Subtitles لابدّ أنّ ذلك المتجر نقطة البداية حيث إختار فيه ضحاياه.
    Queres uma fatia de bolo daquela loja ali? Open Subtitles أتريدين قطعة حلوى من ذلك المتجر الذي هناك؟
    - Preciso que vás àquela loja que paramos quando viemos para cá, e tragas o máximo de coisas que puderes desta lista. Open Subtitles - أريدك أن تركضى سريعاً - إلى ذلك المتجر الذي تَوقّفنَا عنده في الطّريق إلى هنا واحضرى كل ما تستطيعين مِنْ هذه القائمةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus