Linguado, leva-a até aquele barco o mais rápido que as as suas barbatanas puderem. | Open Subtitles | فلوندر, إسحبها إلى ذلك المركب بأقصى سرعة تتحملها زعانفك. |
Vais ajudar-nos a encontrar o Dixie 7 e dizer-nos o que aquele barco tem a ver com o Johnny Tapia. | Open Subtitles | ستساعدنا على العثور على ديكسي 7 وتخبرنا ماذا يفعل ذلك المركب مع جوني تابيا |
Bem, então acho que temos que deter aquele barco. | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد أنه علينا أيقاف ذلك المركب. |
Não me interessa o quão duro tu digas que o Keaton era, ninguém naquele navio pode ter saído com vida. | Open Subtitles | لا أحد على ذلك المركب كان يمكنه أن يخرج حيّ. |
Miss Savoy o barco dá-me o meu sustento e um tecto. | Open Subtitles | آنسة سافوي أنا أصنع العيش مع ذلك المركب وأعتاش عليه |
Estive a pensar em ti assim que entras-te naquele barco. | Open Subtitles | كنت أفكر فيكِ منذ لحظة ركوبك في ذلك المركب |
Autorizei $62.581,43 para consertar aquele barco. | Open Subtitles | أعطيتك 62,581.43 دولار. لإصلاح ذلك المركب |
Só preciso de saber se aquele barco está a afundar-se. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان يغرق ذلك المركب. |
Quem diria que aquele barco seria tão pesado? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ومَن كان يدري أنّ ذلك المركب بذاك الثّقل؟ |
Tenho de apanhar aquele barco. | Open Subtitles | أنا صيد يجب ذلك المركب. |
- Porque deixei-te comprar aquele barco? | Open Subtitles | - لماذا أتركك تشتري ذلك المركب المجنون؟ |
Olha, passei quatro meses acorrentado naquele navio e nunca lhe contei sobre nós. | Open Subtitles | أتعلم، لما تستحقه قضيت أربعة أشهر في ذلك المركب مغلولا و لم أخبرها بأي شيء عنا |
Walt, entra naquele navio. | Open Subtitles | والت إصعد بحق الجحبم إلى ذلك المركب |
Tenho pesadelos com o barco e o saco de plástico pela cabeça. | Open Subtitles | أرى كوابيس عن ذلك. المركب والحقيبة فوق رأسي. |
Desconfio que talvez faça mais do que pescar naquele barco. | Open Subtitles | أعتقد أنك فعلت ما هو أكثر من الصيد على ذلك المركب |